this old house

Popularity
500+ learners.
Until 1970, this old house was a local country bistro.
Hasta 1970, esta vieja casa era un restaurante campestre.
Remember when we broke the windows in this old house?
¿Recuerdas cuando rompimos las ventanas en la casa?
They say there are ghosts in this old house.
Dicen que hay fantasmas en esta casa vieja.
I've entered this old house with his consent.
He entrado en esta mansión con su consentimiento.
They say this old house is haunted.
Dicen que esta vieja casa está embrujada.
Remember the night we broke some windows in this old house?
¿Recuerdas cuando rompimos el cristal de la ventana de esta casa?
There is a rumors that this old house is possessed by a Vampire.
Hay un rumor de que esta antigua casa está poseída por un vampiro.
How could you keep this old house?
¿Como consiguieron este lugar?
Around this old house were vacant lands where several other buildings had been demolished a long time ago.
Alrededor de esta vivienda existían terrenos abandonados, donde varios edificios habían sido demolidos hace tiempo.
We welcome you in this old house in spacious rooms and quiet on the 1st and second floors.
Le damos la bienvenida en esta casa antigua en amplias y tranquilas habitaciones en la primera y segunda planta.
Awesome So we entered this old house with its wooden walls verschwärzten, light gold paint schemes and massive beams.
Impresionante Así que entramos en esta antigua casa, con sus paredes de madera verschwärzten, luz de los regímenes pintura dorada y vigas masivas.
One of the things I've never been able to Bring myself to change in this old house. Our downstairs dining room.
Una de las cosas que nunca he podido cambiar en esta casa, es el comedor de abajo.
At the heart of Champagne, at the foot of the vineyards, we welcome you in this old house wine.
En el corazón de Champagne, a los pies de los viñedos, le damos la bienvenida en este vino de la casa vieja.
In this old house, built on the ruins of the chateau dÕAlvignac, you enjoy a warm welcome and authentic local cooking.
En una antigua casa, construida sobre las ruinas del Castillo de Alvignac, descubrirá una cálida acogida y una cocina regional auténtica.
We have brought to life this old house in order to bring you the best location, best house and best atmosphere possible.
Hemos traído a la vida de esta antigua casa con el fin de ofrecerte la mejor ubicación, mejor casa y el mejor ambiente posible.
One of the privileges of this old house is that all rooms are different, but all with the highest standards of quality and comfort.
Una de los privilegios de esta casa antigua es que todas las habitaciones son diferentes, pero todas con los mejores estándares de calidad y comodidad.
Located in the hamlet country dependent RIBAUTE Castle (historical monument of the thirteenth and sixteenth century) this old house has been restored by its young owners.
Situado en el país aldea dependiente RIBAUTE Castillo (monumento histórico del siglo XIII y XVI), esta antigua casa ha sido restaurada por sus jóvenes propietarios.
Eleven years later, when the Vieux-Port district was being rebuilt, this old house–still intact–stood in the way of city plans to enlarge Grande Rue.
Once años después, al reconstruir el barrio de Vieux-Port, esta vieja casa –aún intacta– se interpuso en los planes urbanísticos de ampliar la Grande Rue.
Created in 2009, this house was for us the culmination of a project begun 11 years earlier when purchasing this old house of mine.
Creado en 2009, esta casa era para nosotros la culminación de un proyecto iniciado hace 11 años en la compra de esta antigua casa de la mía.
Read more Created in 2009, this house was for us the culmination of a project begun 11 years earlier when purchasing this old house of mine.
Leer más Creado en 2009, esta casa era para nosotros la culminación de un proyecto iniciado hace 11 años en la compra de esta antigua casa de la mía.
Palabra del día
el cachorro