this last month

I could never have survived this last month without you.
Nunca podría haber sobrevivido este último mes sin ti.
You said this last month she's been a lot worse?
¿Dices que este último mes se ha puesto mucho peor?
I've been with him practically every day this last month.
Estuve con él prácticamente todos los días del último mes.
We gave an example of this last month (Acer).
Dimos un ejemplo de esto el mes pasado (ACER).
And this is just from this last month, Jeffrey.
Y esto es solo del último mes, Jeffrey.
I've been with him practically every day this last month.
He estado con él casi a diario este mes.
You had another one like this last month, didn't you?
Tuvieron otro caso igual el mes pasado, ¿no es así?
You've been talking to him quite a lot this last month.
Has estado hablando con él mucho este mes.
Do you realise we sent you five letters this last month?
¿Sabe que le hemos mandado cinco cartas en el último mes?
Yeah, it's just... this last month.
Sí, es solo... este último mes.
I got a couple of UFO pic's this last month.
Capté un par de fotografías de ovni el mes pasado.
Well, according to the owner, Meeker's stayed there three times this last month.
Según el dueño, Meeker se alojó allí tres veces el mes pasado.
And in this last month, I...
Y en el último mes, Yo...
I mean, this last month has been the loneliest month of my life.
Es decir, este último mes Ha sido el mes más solitario de mi vida.
But... I came back east this last month.
Pero volví al este el mes pasado.
She's had a rough time of it this last month.
Pero lo ha pasado mal este mes.
But, uh, I came back east this last month.
Pero volví al este el mes pasado.
It's this last month that I've learned to talk too much.
Este mes he aprendido a hablar así.
I speak of your regard for Miss Smith this last month, your visits to Hartfield.
Hablo de su consideración hacia la señorita Smith este último mes, sus visitas a Hartfield.
I said this last month.
Dije esto el mes pasado.
Palabra del día
el coco