this is your last warning

Popularity
500+ learners.
Get out of here, this is your last warning!
¡Fuera de aquí, esta es la última advertencia!
People of Earth, this is your last warning.
Habitantes de la Tierra, ésta es nuestra última advertencia.
People of Earth, this is your last warning.
Gente de la tierra esta es su última advertencia.
All right, boys, this is your last warning.
Está bien, chicos, es la última advertencia.
Sir, this is your last warning.
Señor, esta es la última advertencia.
Now this is your last warning.
Ahora, este es tu último aviso.
Sir, this is your last warning. Ben, just quiet down, man.
Señor, Es la última advertencia. Ben, calmate.
Sir, this is your last warning.
Es el último aviso.
This is your last warning, go back to your room
Esta es la última advertencia, vuelva a su cuarto.
This is your last warning, go back to your room
Esta es la última advertencia. Vuelva a su habitación.
This is your last warning to drop out of the campaign.
Esta es su última advertencia para que se retire de la campaña.
This is your last warning, stay out of my way.
Es tu última advertencia, ¡mantente lejos de mi camino!
This is your last warning, Cadet.
Esta es su última advertencia, cadete.
This is your last warning, dad.
Esta es tu última advertencia papá.
This is your last warning.
Este es tu último aviso.
This is your last warning.
Este es tu último aviso.
This is your last warning.
Este es su último aviso.
This is your last warning.
Esta es la última advertencia.
This is your last warning.
Esta es vuestra última advertencia.
This is your last warning.
Éste es tu último aviso.
Palabra del día
salir del cascarón