this is where we live

Popularity
500+ learners.
Well, excuse us, Simon, but this is where we live.
Bueno, discúlpanos, Simon, pero aquí es donde vivimos.
My soul sang out, 'I knew it' - this is where we live.
Mi alma cantó, 'Lo sabía' – aquí es donde vivimos.
Whether you like it or not, this is where we live.
Tanto si te gusta como si no, vivimos aquí.
I'll start with Europe, because this is where we live.
Voy a empezar con Europa porque es el continente en el que vivimos.
It's not fair, but this is where we live.
No es justo, pero vivimos aquí.
And this is where we live.
Y aquí es donde vivimos.
Because this is where we live!
¡Porque aquí es donde vamos a vivir!
But, this is where we live.
Pero aquí es donde vivimos.
Hey, Frank, this is where we live.
Frank, aquí es donde vivimos.
When we're married, this is where we live.
Cuando nos casemos viviremos aquí.
You see, this is where we live.
Mira. Ésta es nuestra casa.
Well, this is where we live.
Y aquí vivimos nosotros.
Why did you pick Friedeburg as the location for the new production facility? Frank Schrage: For one, this is where we live with our families and we love it.
¿Por qué se eligió precisamente la verde pradera de Friedeburg?Frank Schrage: Por un lado, vivimos aquí con nuestras familias y nos sentimos muy a gusto.
Yet this is where we live, in the United States, the sole superpower in the world. It's on a global rampage that is larger in scale and scope than any empire that has ever preceded it.
Pero esta es la sociedad en que vivimos: Estados Unidos, la única superpotencia del mundo, está librando una campaña global de guerra de mayor escala y alcance que ningún otro imperio de la historia.
Yet this is where we live, in the United States, the sole superpower in the world. It s on a global rampage that is larger in scale and scope than any empire that has ever preceded it.
Pero esta es la sociedad en que vivimos: Estados Unidos, la única superpotencia del mundo, está librando una campaña global de guerra de mayor escala y alcance que ningún otro imperio de la historia.
This is where we live and we're dying.
Este es el lugar donde vivimos y nos estamos muriendo.
Because we're rich now, okay? This is where we live.
Porque somos ricos ahora, y es donde vivimos.
This is where we live, with another girlfriend.
Aquí es donde vivimos, con otra amiga.
This is where we live and work.
Este es el lugar donde vivimos y trabajamos.
This is where we live. With another girlfriend.
Aquí es donde vivimos, con otra amiga.
Palabra del día
suficiente