this is what you came for

If this is what you came for, you might have said so.
Si esto es lo que querían, lo podrían haber dicho.
I believe this is what you came for.
Creo que esto es por lo que viniste.
I believe this is what you came for.
Creo que esto es por lo que han venido.
Look. If this is what you came for, just take it and go.
Mira, si esto es por lo que viniste, solo tómalo y véte.
If this is what you came for, just take it and go.
Si es esto a por lo que viniste, tan solo cogelo y vete.
Here, I think this is what you came for.
Ten, creo que viniste por esto.
This... this is what you came for.
Esto es por lo que has venido.
Look. If this is what you came for, Just take it and go.
Mira, si esto es por lo que viniste, solo tómalo y véte.
If this is what you came for, Just take it and go.
Si es esto a por lo que viniste, tan solo cogelo y vete.
Look. If this is what you came for, just take it and go.
Mira, si es por esto por lo que has venido, cógelo y vete.
I think this is what you came for.
Creo que vino por esto.
Look. If this is what you came for, Just take it and go.
Mira, si es por esto por lo que has venido, cógelo y vete.
I don't know how you found me, but I assume this is what you came for.
No sé cómo me encontraste, pero supongo que esto es por lo que viniste.
Four hours later, we finally made it to the top of the Eiffel Tower, and I turned to him and said "well, this is what you came for."
Cuatro horas después, llegamos por fin a lo alto de la torre Eiffel, y me volví hacia él y dije "bueno, a esto viniste".
This is what you came for.
Esto es lo que has venido a buscar.
This is what you came for, isn't it?
Has venido a por esto, ¿no es así?
This is what you came for.
Esto es lo que viniste a buscar.
This is what you came for.
Esto es a lo que has venido.
This is what you came for.
Esto es lo que vinieron a buscar.
This is what you came for, I believe.
Creo que Ud. vino por esto.
Palabra del día
aterrador