this is rough

Popularity
500+ learners.
This is rough work.
Es un trabajo duro.
Being a physician on a ship like this is rough.
Ser el médico de un buque como este es muy duro.
The one on the advert was smooth concrete, this is rough stone.
La del anuncio era hormigón liso, esta es piedra irregular.
And this here, this is rough.
Y esto aquí, es hostil.
Well, this is rough country.
Bueno, este es un país duro.
Now, look, I know this is rough.
Mira, sé que esto es difícil.
Oh, this is rough.
Oh, esto es duro.
I know this is rough.
Sé que esto es duro.
Listen, I know this is rough, buddy, but this isit's for the best.
Escucha, sé que es difícil amigo, pero esto es... es lo mejor.
Okay, this is rough.
Está bien, esto es un borrador.
Boy, this is rough.
Cielos, esto es difícil.
Boy, this is rough.
Cielos, esto es difícil.
OK, this is rough.
Está bien, esto es primitivo.
I know this is rough, but we need to talk about what to do next.
Sé que esto es difícil, pero necesitamos hablar de lo que hay que hacer enseguida.
What, you think this is rough?
¿Eso te parece rudo?
Doug, I know that this is rough, okay?
Doug, sé que esto es difícil.
You think this is rough?
¿Eso te parece rudo?
This is rough country, you never know when you can use an extra hand.
Éste es un país duro, nunca se sabe cuándo vendrá bien una mano más.
This is rough ice.
Este es un hielo muy duro.
This is rough for you.
Para ti es pesado.
Palabra del día
la miel