this is not real
- Ejemplos
The prosecutor doesn't know that this is not real. | La fiscal no sabe que esto no es real. |
So that you can pretend that this is not real? | ¿Para que puedas pretender que esto no es verdad? |
Miles, you're forgetting this is not real. | Miles, te estás olvidando que esto no es real. |
This is not dementia, and this is not real. | Esto no es demencia y esto no es real. |
Max these strange one, this is not real. | Max estas raro, esto no es real. |
Please tell me this is not real. Yes, it is. | Por favor, dime que no es de verdad. Lo es. |
I already told you, this is not real. | Ya te lo dije, esto no es real. |
How do you know this is not real? | ¿Cómo sabes que esto no es real? |
Wait a minute, you mean this is not real? | Espera, ¿quieres decir que no es real? |
It is only then that I remember that all this is not real. | Es solo entonces que recuerdo que todo esto no es real. |
Some might say: The slain it is known, and this is not real. | Algunos podrían decir: El muerto se le conoce, y esto no es real. |
Please tell me this is not real. | Por favor, dime que no es de verdad. |
I know this is not real marriage... | Sé que esto no es matrimonio de verdad... |
But this is not real independence. | Pero esta no es una independencia verdadera. |
Tell me this is not real. | Dime que esto no es real. |
That's real, but this is not real. | Eso es real, pero esto no. |
Sir, sir, you know this is not real, right? | Señor, sabe esto que no es real. ¿No? |
But this is not real happiness. | Pero esta no es una felicidad verdadera. |
And by the way, this is not real marijuana. | Otra cosa, esa no es marihuana de verdad. |
I know this is not real marriage, but I really like you. | Sé que no es un verdadero casamiento, pero en verdad me gustas. |
