this is my house

Queen and Country's one thing, but this is my house.
Reina y Patria es una cosa, pero ésta es mi casa.
Well, this is my house, and these are not my friends.
Bueno, esta es mi casa, y estos no son mis amigos.
You know, you come here... this is my house.
Usted sabe, usted viene aquí... esta es mi casa.
Lewicki, you do realize this is my house.
Lewicki, te das cuenta de que esta es mi casa.
Excuse me, this is my house what are you doing?
Disculpa, esta es mi casa¿qué estás haciendo?
Find another place to stay, this is my house!
¡Encuentra otro lugar para alojarte, esta es mi casa!
Well, this is my house. And er... Brian, don't do that.
Bueno, ésta es mi casa... y, Brian, no hagas eso.
Oh, this is my house, where I grew up.
Oh, esta es mi casa, donde yo crecí.
The fact is that this is my house.
El hecho es que esta es mi casa.
Well, this is my house and I live here.
Bueno, es mi casa y vivo aquí.
Do I have to remind you that this is my house?
¿Hace falta que te recuerde que esta es mi casa?
Or have you forgotten that this is my house now?
¿O no recuerda que ésta ahora también es mi casa?
Hey, this is my house, my rules.
Oye, esta es mi casa, mis reglas.
This ain't their house, this is my house!
¡Esta no es su casa, esta es mi casa!
I accept money because this is my house, my wine, my shop.
Acepto dinero porque esta es mi casa, mi vino, mi negocio.
Nope, this is— this is my house now.
Nope, esta es— esta es mi casa ahora.
Since this is my house, how about I ask the questions?
Como esta es mi casa, ¿qué tal si hago yo las preguntas?
Don't forget, this is my house.
No lo olvides, esta es mi casa.
From today this is my house.
A partir de hoy esta es mi casa.
You know, this— this is my house, right?
Sabes, esta... esta es mi casa, ¿verdad?
Palabra del día
el hada madrina