this is music

Okay, this is music that makes people happy.
Bien, ésta es la música que hace feliz a la gente.
As liberals, we proposed this, so this is music to my ears.
Como liberales, propusimos esto, por lo que suena a música para nuestros oídos.
See now this is music, david.
Ves, esto sí que es música, David.
And this is music that thinks.
Y esta música piensa.
If you're like me, an ole' diehard WordPerfect 5 user, this is music to my ears.
Si eres como yo, un ole 'de WordPerfect 5 diehard usuario, esto es música para mis oídos.
Now, this is music.
! Esto es música!
All of this is music; it's the music of our lives if we could only stop to listen.
Todo esto es música; es la música de nuestras vidas si solo pudiéramos detenernos a escuchar.
Excuse me, but you must in the wrong room, this is music class!
Perdón, pero usted debe estar en la sala equivocada, esta es la clase de música.
After a few months of work we have finished our new album believe me, this is music, which will be available the 21st of december.
Después de unos meses de trabajo hemos terminado nuestro nuevo álbum believe me, this is music, que estará disponible a partir del 21 de diciembre.
The title can also be related to the compositions themselves: this is music that alternates between extreme density and extreme sparsity, using those contrasts as a major expressive element as they alternate like waves of pressure and absence in air.
El título también puede estar relacionado con las propias composiciones: esta es música que alterna entre la densidad extrema y escasez extrema, utilizando esos contrastes como un elemento expresivo importante, ya que se alternan como las ondas de presión y ausencia en el aire.
This is music to my ears, but what do you mean?
Esto es música para mis oídos, pero ¿qué quieres decir?
This is music to our ears, and food to our souls.
Esto es música para nuestros oídos y alimento para nuestras almas.
This is music that does not calm, but shocks and disturbs.
La suya es música que no calma, sino que conmociona y perturba.
This is music to my ear hair.
Esto es música para el pelo de mis orejas.
This is music from a street musician.
Esta es melodía de un músico callejero.
This is music to the cannabis grower's ears.
Música para los oídos del cultivador de marihuana.
This is music to my eyes.
Es música para mis ojos.
This is music to my earlobes.
Eso es música para mis oídos.
This is music to anyone suffering from serious dryness.
Esto es música para los oídos de cualquiera que sufra de resequedad severa.
This is music, and it's music that matters.
Y la música es lo que importa.
Palabra del día
la lápida