this is evidenced by
- Ejemplos
More generally, this is evidenced by the high rate of output targets achieved in 2001. | De forma más general, esto queda demostrado por la elevada tasa de objetivos de producción alcanzada en 2001. |
Most recently, this is evidenced by the protest and outcry of more than 200 Windsor Latinos last Fall against the Sheriff Department's abusive tactics. | Más recientemente, el otoño pasado, esto se ha evidenciado en la protesta e indignación de más de 200 personas latinas de Windsor contra las abusivas tácticas del Departamento. |
It is the Authority’s view that the state support distorts or has the potential to distort competition, and this is evidenced by the response received from the third party. | El Órgano de Vigilancia considera que la ayuda estatal falsea o puede falsear la competencia, y ello se evidencia por la respuesta recibida del tercero antes mencionado. |
Firstly, this is evidenced by the fact that out of a total of 130 countries which have received communications from the mandate since the inception of the communications procedure, 20 countries have not replied. | En primer lugar, da prueba de ello el hecho de que de un total de 130 países que han recibido comunicaciones con arreglo al mandato desde que se instauró el procedimiento de comunicaciones, 20 no han respondido. |
In the first case, this is evidenced by the recent increase in emerging market sovereign spreads, particularly for countries that combine high current-account deficits with a substantial stock of foreign liabilities incurred by the private sector. | En el primer caso, ello queda demostrado con el reciente aumento de los márgenes de los fondos soberanos de los mercados emergentes, en particular de los países que tienen un alto déficit por cuenta corriente y sustanciales reservas de pasivos externos contraídos por el sector privado. |
This is evidenced by the numerous promotions, collections and videos. | Esto se evidencia en las numerosas promociones, colecciones y videos. |
This is evidenced by the flag that was flown over the Alamo. | Esto es evidenciada por la bandera que fue volada sobre el Alamo. |
This is evidenced by the fossils found in different places in Slovakia. | Esto se evidencia por los fósiles encontrados en diferentes lugares en Eslovaquia. |
This is evidenced by all of her behavior, demeanor. | Esto se evidencia en todo su comportamiento, actitud. |
This is evidenced by the demand for products over the past few years. | Esto se evidencia por la demanda de productos en los últimos años. |
This is evidenced by the many images found during archaeological excavations. | Esto se evidencia por la gran cantidad de imágenes encontradas durante las excavaciones arqueológicas. |
This is evidenced by speculation and unsound investments. | Evidencian esto la especulación y las inversiones poco seguras. |
This is evidenced by finds of stone tools, blades and pikes. | Así lo demuestran los objetos hallados hechos de piedra, cuchillas y puntas. |
This is evidenced by the speeches of its Director in this Parliament. | Esto se pone de manifiesto en las intervenciones de su director en este Parlamento. |
This is evidenced by the shiny appearance. | Prueba de ello es el aspecto brillante. |
This is evidenced by the large amount of archaeological finds: choppers, scrapers, Neolithic arrows. | Esto es evidente por la gran cantidad de hallazgos encontrados: chopper, rascadores, flechas neolíticas. |
This is evidenced by the low weight gain and constant anxiety of the baby. | Esto se evidencia por el bajo aumento de peso y la ansiedad constante del bebé. |
This is evidenced by the reviews that leave us with our new and regular customers. | Esto se evidencia por las revisiones que nos dejan con nuestros clientes nuevos y regulares. |
This is evidenced by the very name of the channel, which comes from the local dialect. | Esto se evidencia por el nombre del canal, que proviene del dialecto local. |
This is evidenced by the high rate of output targets achieved in 2001. | Todo ello queda demostrado con la elevada tasa de objetivos de producción alcanzada en 2001. |
