this is done through
- Ejemplos
And this is done through human virtues informed by charity. | Y esto se logra mediante las virtudes humanas informadas por la caridad. |
In some countries this is done through legally imposed minimum wages. | En algunos países, se logra mediante salarios mínimos impuestos legalmente. |
In many cases, this is done through the use of hardware controllers. | En muchos casos, esto se hace usando controladoras por hardware. |
Payment of this is done through consumption coins. | El pago de esto se hace a través de monedas de consumo. |
Practically this is done through injections of local anaesthetics. | En concreto se hace con inyecciones de anestesia local. |
However, this is done through a universal education approach. | Sin embargo, ello se logra a través de un sistema de educación universal. |
To restrict or block cookies, this is done through the browser settings. | Para restringir o bloquear las cookies, se hace a través de la configuración del navegador. |
Currently, this is done through executive orders. | Actualmente, ello se hacía mediante decretos ejecutivos. |
And this is done through prayer and touching the wounds of the Lord. | Y esto se hace con la oración y también tocando las heridas del Señor. |
All of this is done through tone. | Todo esto puede lograrse mediante el tono utilizado. |
Aesthetic balance must be achieved and this is done through the use of opposition. | El equilibrio estético debe ser alcanzado y esto se hace con el uso de la oposición. |
In capitalist society, above all, this is done through fundamentally collective labor.) | En la sociedad capitalista, sobre todo, eso ocurre por medio del trabajo colectivo en lo fundamental). |
For participating forestry and tourism certification programs, this is done through our partner organization, NEPCon. | Para los programas de certificación forestal y de turismo, esto se realiza a través de nuestra organización socia, NEPCon. |
Of course this is done through a negotiation with the Light, it is a test that is needed. | Por supuesto esto es hecho a través de una negociación con la Luz, es una prueba que se necesita. |
Most of all, this is done through material and design of the air transporting components. | Esto se consigue sobre todo con el material y el moldeado de los componentes conductores de aire. |
And this is done through awareness combined with knowledge and will and love, correctly understood. | Y esto solo es posible hacerlo a través de la consciencia, en combinación con el conocimiento, la voluntad y el amor, correctamente entendido. |
Take for instance money laundering: this is done through big banks–including the big US banks. | Tomemos, por ejemplo, el lavado de dinero: esto se hace a través de los grandes bancos –incluyendo los grandes bancos de Estados Unidos–. |
What should be understood is that nothing can be accomplished, alien to human, unless this is done through humans. | Lo que deberíamos entender es que nada puede llevarse a cabo, humano o alienígena, a menos que sea hecho a través de los humanos. |
But if you forget, the essential action is to remember and rebuild this link, and this is done through the virtues of the heart. | Pero si te olvidas, la acción esencial es recordar y reconstruir este vínculo, y eso se logra mediante las virtudes del corazón. |
A depressed person should before all else change his internal tuning and primarily this is done through changing his way of thinking. | La persona deprimida debe, antes de más nada, cambiar su sintonización interior. Y en primer lugar, a través de sus pensamientos. |
