this is correct

The wizard also proposes one, check that this is correct.
El asistente también propone uno, asegúrese de que esto es correcto.
From the standpoint of imperialism this is correct.
Desde el punto de vista del imperialismo esto es correcto.
The important thing is not whether this is correct.
La cosa importante no es si esto está correcto.
Do you think, Minister, that this is correct or helpful?
¿Cree, señor Ministro, que esto es correcto o útil?
COBRA–I would not say this is correct at this point.
COBRA – Yo no diría que es correcto a este punto.
The EC view is that this is correct but irrelevant.
Las CE creen que esto es exacto pero irrelevante.
All of this is correct because it's done for Good.
Todo esto es correcto porque se hace para hacer el Bien.
If this is correct, why would he such a dangerous mission?
Si es justo, ¿por qué aceptaría una misión tan peligrosa?
For most of you this is correct.
Para la mayoría de ustedes esto es correcto.
We don't think this is correct nor necessary.
Nosotros no pensamos que esto sea correcto ni necesario.
In a way this is correct, but only in a general sense.
En cierto modo esto es correcto, pero solo en un sentido general.
If this is correct, you'll make a difference.
Si esto es correcto, hará una diferencia.
And if this is correct, the videoconference must have begun at about 9:10.
Y si esto es correcto, la conferencia debe haber empezado a las 9:10.
If this is correct, it's finished.
Si esto es correcto, que ha acabado.
Even up until today, I doubt that this is correct.
Aún hoy día, dudo que sea lo correcto.
In many ways, this is correct.
En muchos sentidos, esto es correcto.
Is it that you do not feel this is correct?
¿Qué no sientes que esto es correcto?
My comment is that this is correct.
Mi comentario es que eso es cierto.
Make sure that this is correct.
Asegúrese de que esto es correcto.
Yes, this is correct, she was alone.
Sí, es correcto, ella estaba sola.
Palabra del día
tallar