this guy

You could learn a thing or two from this guy.
Se podría aprender una cosa o dos de este tipo.
Yeah, but it's all or nothing with this guy, dad.
Sí, pero es todo o nada con este tipo, papá.
All right, this guy is an artist or a photographer...
Muy bien, este tipo es un artista o un fotógrafo...
You sure this guy has no women in his life?
¿Seguro que este tipo no tiene mujeres en su vida?
The truth is we don't know anything about this guy.
La verdad es que no sabemos nada sobre este tipo.
We're looking for this guy from Florida named Shen Kwon.
Estamos buscando a este chico de Florida llamado Shen Kwon.
You could learn a thing or two from this guy.
Podrías aprender una cosa o dos de este tipo.
And remember, we have four days to find this guy.
Y recordad, tenemos cuatro días para encontrar a este tío.
You can't go out with this guy 'cause he's Stevie.
No puedes salir con este hombre porque él es Stevie.
Fred Sexton was a friend of this guy, George Hodel.
Fred Sexton era amigo de este tipo, George Hodel.
Regardless of what this guy is his main force.
Independientemente de lo que este chico es su principal fuerza.
She was a maid for this guy and his wife.
Era una sirvienta de este tipo y su esposa.
I wondered if this guy is really my other half.
Me preguntaba si este tipo es realmente mi otra mitad.
How is this guy still free after all these years?
¿Cómo sigue este tipo libre después de todos estos años?
For all we know, it could be this guy Suvari.
Por lo que sabemos, podría ser este tipo llamado Suvari.
My dad was the third person this guy attacked.
Mi papá fue la tercera persona que este tipo atacó.
We all could learn a thing or two from this guy.
Todos podríamos aprender una cosa o dos de este tipo.
Let's see what this guy was so anxious to protect.
Veamos lo que este tipo estaba tan ansioso de proteger.
Oh, this guy is a friend of the Hamiltons.
Oh, este chico es un amigo de los Hamiltons.
I do okay, but this guy is the real charmer.
Lo hago bien, pero este tipo es el verdadero encantador.
Palabra del día
la lápida