this coming sunday

This coming Sunday, the parliamentary electoral process in Lebanon will be completed.
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
This coming Sunday I'll talk more about prayer.
El próximo domingo hablaré más sobre la oración.
It's not for sure, but this coming Sunday.
No es seguro, pero quizá este domingo.
This coming Sunday, February 3, the final of the NFL will be played.
Este próximo domingo 3 de febrero se jugará la final de la NFL.
We will meet this coming Sunday.
Nos vemos el domingo que viene.
Where are we going to date this coming Sunday?
¿Adónde iremos este domingo?
The choice before them this coming Sunday is the choice between revolution and counterrevolution.
La elección ante ellos este domingo es la elección entre la revolución y la contrarrevolución.
This coming Sunday, we celebrate the feast of the Ascension of our risen Lord into heaven.
El próximo domingo celebramos la fiesta de la Ascensión de nuestro Señor resucitado al cielo.
The Wizard Abrakadabra.com Gerard with this coming Sunday, March 14 at the Teatro Metropol de Tarragona.
El Mago Gerard con Abrakadabra.com, el próximo Domingo 14 de Marzo en el Teatro Metropol de Tarragona.
By happy coincidence this coming Sunday is the Feast of the Baptism of the Lord.
Por una feliz coincidencia, el próximo domingo se celebra precisamente la fiesta del Bautismo del Señor.
Ecuador will live a popular consultation this coming Sunday, February 4; the popular campaign ends this Thursday.
Ecuador vivirá una consulta popular este próximo domingo 4 de febrero; la campaña popular termina este jueves.
On this coming Sunday, December 4th, two events of cardinal importance will take place in Europe.
Este próximo domingo, 4 de diciembre de 2016, dos eventos de importancia capital tendrán lugar en Europa.
District Apostle Helper Karl Hoffmann (65) from the USA will retire this coming Sunday.
El apóstol de distrito ayudante Karl Hoffmann (65) de los EE.UU. entrará en la merecida jubilación el próximo domingo.
Therefore, this coming Sunday is a unique day, a barometer of those changes that are rapidly gripping the world.
Por tanto, este próximo domingo es un día único, un barómetro de esos cambios que están agarrando rápidamente al mundo.
This coming Sunday (August 9) in Prague, Czech Republic, the Easton Foundation Youth World Cup gets underway.
Este domingo venidero (9 de agosto) en Praga, estará en marcha en Praga, República Checa, la Copa Mundial Juvenil Fundación Easton.
The $200,000 Sunday Blast tournament makes its third appearance on the Titan Poker schedule this coming Sunday night.
El torneo $200,000 Sunday Blast realiza su tercera aparición en la programación del domingo en la noche en Titan Poker.
Another proposition made at the meeting was to have a National Assembly in Atenco this coming Sunday May 6, 2006.
Otra propuesta presentada durante la reunión fue hacer una Asamblea Nacional en Atenco este [sábado] 6 de mayo de 2006.
Before I leave today, I want to hear from you that you will take on the new collection, this coming Sunday.
Antes de que me marche, hoy quiero oirle decir que hará el reparto, este próximo domingo.
For this reason, the danger of extinction, the Pottokas will fill the Mendizabala site this coming Sunday morning.
Precisamente por el peligro de extinción al que están sometidas, las pottokas inundarán el recinto de Mendizabala en la mañana del domingo.
Rome (Agenzia Fides)–The Combonian Missionaries' 17th General Chapter will officially begin with a solemn Eucharistic Celebration this coming Sunday, September 6.
Roma (Agencia Fides) – Oficialmente el 17° Capítulo General de los Misioneros Combonianos se abrirá con una solemne Concelebración Eucarística el próximo domingo, 6 de setiembre.
Palabra del día
el inframundo