this clash

The sporting interest of this clash is huge, since it pitches the best all-rounders, the very best riders against each other!
Es un enfrentamiento que reviste un gran interés deportivo, puesto que los protagonistas son los pilotos más completos, ¡lo mejor de lo mejor!
This Clash Royale cheat generator works perfectly with all iOS and Android devices.
Este generador de trucos Clash Royale funciona perfectamente con todos los dispositivos iOS y Android. Esto no es una herramienta de corte ordinaria.
California will be a prophetic picture of this clash.
California será una imagen profética de este choque.
And this clash of common interests will develop into a war.
En esta disputa de intereses comunes se desarrollará en una guerra.
Who will be victorious in this clash of kings?
¿Quién saldrá victorioso en este batalla de reyes?
Wouldn't you want to see this clash of two worlds?
¿No querría asomarse a ese choque entre dos mundos?
The vast majority of people are not involved in this clash or confrontation.
La inmensa mayoría de las personas no están involucradas en este choque o confrontación.
The Nou Camp shall once again play witness to this clash of titans.
El Camp Nou será testigo una vez más de este duelo de titanes.
The result of this clash of forces cannot yet be predicted with any precision.
El resultado de este choque de fuerzas no puede todavía predecirse con detalle.
As a result of this clash, a revolutionary wave swept across the capitalist world.
Como resultado de este choque estalló una oleada revolucionaria por todo el mundo capitalista.
We must understand that our involvement in it and our choices are part of this clash.
Debemos entender que nuestra participación en ella y nuestras decisiones son parte de este choque.
How does this clash manifest itself?
¿Cómo se presenta este choque cultural?
Parliament must handle this clash very carefully.
Este conflicto debe ser tratado por el Parlamento con mucho cuidado.
After this clash, in which both sides suffered losses, the French had to withdraw.
Tras el enfrentamiento, donde ambos bandos sufren pérdidas, el bando francés debe retroceder.
In this clash between western and Russian imperialism we cannot support either side.
En este choque entre el imperialismo occidental y ruso, no podemos apoyar a ninguno de los dos.
The conclusions that emerge from all this clash head on with many assumptions of predominant materialistic science.
Las conclusiones que se desprenden de todo esto chocan, frontalmente, con muchas premisas de la ciencia materialista dominante.
The Serpentine Dance and Yin-Yang symbols in crop circle formations represent this clash.
La Danza de la Serpiente y los símbolos de Yin-Yang trazados en los diagramas de los campos representan esta colisión.
There were two reasons for this clash between the government and the grassroots teachers and their representatives.
Este choque entre el gobierno y los maestros populares y sus representantes, se debía a un doble factor.
Despite this clash, I believe it works in our favor in that we can find balance within our discussion.
A pesar de este choque, creo que funciona a nuestro favor porque así podemos encontrar un balance en nuestras discusiones.
Despite this clash, I believe it works in our favor in that we can find balance within our discussion.
A pesar de este choque yo creo que funciona a nuestro favor porque así podemos encontrar un balance en nuestras discusiones.
Palabra del día
el arroz con leche