this awful
- Ejemplos
I need to know the real story about this awful day. | Necesito conocer la verdadera historia de ese día terrible. |
I had this awful surgery yesterday, and today has been a nightmare. | Tuve una cirugía horrible ayer, y hoy ha sido una pesadilla. |
For all without exception this awful event became the real shock. | Para todos sin excepción este acontecimiento horroroso se hacía la conmoción presente. |
I remember this awful feeling as I told him I had to buy some sanitary pads. | Recuerdo un sentimiento horrible cuando le dije que necesitaba comprar toallas sanitarias. |
Apparently it was a military building but it was a shock to see this awful symbol of such a recent war. | Aparentemente era un edificio militar, pero nos impactó ver este símbolo terrible de una guerra tan reciente. |
And what is the use of praying to someone when you, through your own intelligence, can alter all this awful mess? | ¿Y de qué sirve rogar a alguien cuando usted, por medio de su propia inteligencia, puede transformar esta confusión espantosa? |
Get her into the castle right away and help her warm up, then see what you can do to break this awful ice spell. | Llévala en el castillo de inmediato y ayudarla a calentarse, a continuación, ver qué se puede hacer para romper este hechizo de hielo horrible. |
If you don't want to stay in this bloodcurdling place forever, summon up your strength and start exploring this awful peopleless town in search of clues. | Si usted no quiere quedarse en este lugar horripilante para siempre, reunir su fuerza y comenzar a explorar esta ciudad peopleless horrible en busca de pistas. |
We want her back, yet we know she is with the Lord and that he is helping us through this awful time. | Queremos que esté con nosotros de vuelta, pero sabemos que ella está con el Señor y que él nos está ayudando a través de este tiempo tan horrible. |
But if you want to be a part of building something, if you want to be a part of changing this awful business, stand up now and join us. | Pero si quieren ser parte de algo nuevo, si quieren cambiar este negocio asqueroso, lev谩ntense ahora y 煤nanse a nosotros. |
Given the situation we cannot pretend that humanitarian aid can do any more than alleviate some of the effects of this awful economic and human situation in the short term. | Así las cosas, no nos equivoquemos, la ayuda humanitaria solo puede paliar a corto plazo algunos de los efectos de esta situación económica y humana espantosa. |
When I look ahead, I cannot ask the Father to save me from this awful hour, for it was for this very purpose that I came into this world. | Cuando miro hacia delante, no puedo pedir al Padre que me salve de esta hora horrible, pues fue por este mismo propósito que yo vine a este mundo. |
I hope that one day adequate medication will be found to really heal all people who suffer from this awful disorder, which destroyed the precious life of Marinke and many others. | Espero que un día la medicación adecuada se encuentre para realmente curar a todas las personas que sufren de este desorden terrible, que destruyó la vida preciosa de Marinke y muchos otros. |
What shall I say as I look ahead and discern what is about to befall me? Shall I say, Father save me from this awful hour? No! | ¿Qué puedo decir cuando miro hacia adelante y percibo lo que está a punto de sucederme? ¿Acaso diré: Padre, sálvame de esta hora terrible? |
It were urgent that we now replace this awful President, Obama, preferably under either Section 4 of the 25th Amendment, or, at the least, the weight of the threat of that being done. | Es urgente que remplacemos ahora a este presidente terrible, Obama, de preferencia ya sea en base a la Sección 4 de la 25ava Enmienda o, por lo menos, por el peso de la amenaza de que se hará eso. |
All the party stooges support this awful new law. | Todos los secuaces del partido apoyan esta nueva ley horrorosa. |
He has this awful habit and he can't shake it off. | Tiene esta costumbre espantosa y no puede quitársela de encima. |
I can't drink this awful medicine; it's slimy and makes me gag. | No puedo tomarme esta medicina horrible. Es viscosa y me hace dar arcadas. |
And so by hanging this awful man, we hope--don't we?--to look better than him, to remind Iraqis that life is better now than it was under Saddam. | Y al colgar a ese hombre terrible, esperamos ¿no es verdad? vernos mejor que él, recordar a los iraquíes que la vida es mejor hoy que cuando él imperaba. |
Do you live in torment, thinking, This awful thing is still alive in me? | ¿Vive en tormento, pensando, Esta cosa horrible todavía está viva en mí? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!