this awful

I need to know the real story about this awful day.
Necesito conocer la verdadera historia de ese día terrible.
I had this awful surgery yesterday, and today has been a nightmare.
Tuve una cirugía horrible ayer, y hoy ha sido una pesadilla.
For all without exception this awful event became the real shock.
Para todos sin excepción este acontecimiento horroroso se hacía la conmoción presente.
I remember this awful feeling as I told him I had to buy some sanitary pads.
Recuerdo un sentimiento horrible cuando le dije que necesitaba comprar toallas sanitarias.
Apparently it was a military building but it was a shock to see this awful symbol of such a recent war.
Aparentemente era un edificio militar, pero nos impactó ver este símbolo terrible de una guerra tan reciente.
And what is the use of praying to someone when you, through your own intelligence, can alter all this awful mess?
¿Y de qué sirve rogar a alguien cuando usted, por medio de su propia inteligencia, puede transformar esta confusión espantosa?
Get her into the castle right away and help her warm up, then see what you can do to break this awful ice spell.
Llévala en el castillo de inmediato y ayudarla a calentarse, a continuación, ver qué se puede hacer para romper este hechizo de hielo horrible.
If you don't want to stay in this bloodcurdling place forever, summon up your strength and start exploring this awful peopleless town in search of clues.
Si usted no quiere quedarse en este lugar horripilante para siempre, reunir su fuerza y comenzar a explorar esta ciudad peopleless horrible en busca de pistas.
We want her back, yet we know she is with the Lord and that he is helping us through this awful time.
Queremos que esté con nosotros de vuelta, pero sabemos que ella está con el Señor y que él nos está ayudando a través de este tiempo tan horrible.
But if you want to be a part of building something, if you want to be a part of changing this awful business, stand up now and join us.
Pero si quieren ser parte de algo nuevo, si quieren cambiar este negocio asqueroso, lev谩ntense ahora y 煤nanse a nosotros.
Given the situation we cannot pretend that humanitarian aid can do any more than alleviate some of the effects of this awful economic and human situation in the short term.
Así las cosas, no nos equivoquemos, la ayuda humanitaria solo puede paliar a corto plazo algunos de los efectos de esta situación económica y humana espantosa.
When I look ahead, I cannot ask the Father to save me from this awful hour, for it was for this very purpose that I came into this world.
Cuando miro hacia delante, no puedo pedir al Padre que me salve de esta hora horrible, pues fue por este mismo propósito que yo vine a este mundo.
I hope that one day adequate medication will be found to really heal all people who suffer from this awful disorder, which destroyed the precious life of Marinke and many others.
Espero que un día la medicación adecuada se encuentre para realmente curar a todas las personas que sufren de este desorden terrible, que destruyó la vida preciosa de Marinke y muchos otros.
What shall I say as I look ahead and discern what is about to befall me? Shall I say, Father save me from this awful hour? No!
¿Qué puedo decir cuando miro hacia adelante y percibo lo que está a punto de sucederme? ¿Acaso diré: Padre, sálvame de esta hora terrible?
It were urgent that we now replace this awful President, Obama, preferably under either Section 4 of the 25th Amendment, or, at the least, the weight of the threat of that being done.
Es urgente que remplacemos ahora a este presidente terrible, Obama, de preferencia ya sea en base a la Sección 4 de la 25ava Enmienda o, por lo menos, por el peso de la amenaza de que se hará eso.
All the party stooges support this awful new law.
Todos los secuaces del partido apoyan esta nueva ley horrorosa.
He has this awful habit and he can't shake it off.
Tiene esta costumbre espantosa y no puede quitársela de encima.
I can't drink this awful medicine; it's slimy and makes me gag.
No puedo tomarme esta medicina horrible. Es viscosa y me hace dar arcadas.
And so by hanging this awful man, we hope--don't we?--to look better than him, to remind Iraqis that life is better now than it was under Saddam.
Y al colgar a ese hombre terrible, esperamos ­¿no es verdad?­ vernos mejor que él, recordar a los iraquíes que la vida es mejor hoy que cuando él imperaba.
Do you live in torment, thinking, This awful thing is still alive in me?
¿Vive en tormento, pensando, Esta cosa horrible todavía está viva en mí?
Palabra del día
la garra