this Thursday
- Ejemplos
What was this Thursday meeting about? | ¿De qué era la reunión del jueves? |
And this Thursday I'm not working. | El jueves no voy a cuidar. |
It's for this Thursday. | Es para este jueves. Estamos bien. |
A similar appeal was launched this Thursday, on December 27 by President François Bozizé to the U.S. and France. | Un llamado similar lanzó el Presidente François Bozizé el jueves 27 de diciembre a Estados Unidos y Francia. |
This is why I choose to talk about the Power of Words this Thursday. | Él/Ella es la que sufre. Puedes reconfortar a esta parte de ti mismo. |
The Summit will take place in Prague this Thursday. | La Cumbre tendrá lugar en Praga este jueves. |
Passes on sale this Thursday (August 17) at noon PDT. | Pasa a la venta este jueves (17 de agosto) al mediodía PDT. |
London is, until this Thursday, the capital of the professional tourism sector. | Londres es, hasta este jueves, la capital del sector turístico profesional. |
A load of throw-ups for this Thursday dressed as Sunday. | Un buen montón de throw-ups para este jueves disfrazado de domingo. |
All pre registration discounts end this Thursday 3/29. | Todos los descuentos de preinscripción finalizan este jueves 3/29. |
The entity will decide this Thursday, September 28 on this procedure. | La entidad se pronunciará este jueves 28 de septiembre sobre este procedimiento. |
Your wedding is set for this Thursday and so much to be done! | ¡Tu boda está programada para el Jueves y se hará! |
All right, well, what do you say, this Thursday? | Bien, bueno, ¿qué dices de este jueves? |
Well, that's it for this Thursday. | Bien, eso es todo por este jueves. |
I wish we could see them this Thursday at their concert. | Ojalá pueda verlos el jueves, en el concierto. |
We hope you participate in the IDAHOTB kiss-in this Thursday, May 17. | Esperamos que participes en el besotón de IDAHOTB este jueves, 17 de mayo. |
However, they expected to arrive to Mendoza at 09:00 of this Thursday. | No obstante, a Mendoza tenían previsto llegar a las 09:00 de este jueves. |
Hey, buddy, think I could borrow your uniform this Thursday? | Amigo, ¿puedes prestarme tu uniforme este jueves? |
See the agenda of candidates for the government to AM this Thursday (30) | Ver la agenda de los candidatos para el gobierno a AM de este jueves (30) |
Fast-forward five weeks and we're all aflutter with anticipation of this Thursday. | Después de cinco semanas todos estamos inquietos con la anticipación de este jueves. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!