thins out

At the beginning of his career he paints with thick material, which in time he thins out until turning it extremely light, in order to play with an almost sketchy manner.
En una primera época pinta con una materia gruesa que, con el tiempo, va adelgazando hasta volverla extremadamente leve, para jugar con una manera casi abocetada.
Cultivate Vairagya or dispassion. Vairagya thins out the mind.
Cultiva Vairagya o desapego. Vairagya diluye la mente.
The woman leaves, and the crowd thins out.
La mujer se va, y la multitud se reduce.
However, there are some regions in the country where the crust thins out to less than 35 km.
Sin embargo, hay algunas regiones del país en donde la corteza se reduce a menos de 35 kilómetros.
The hair on the entire head thins out, and more than 100 hairs fall out every day.
El pelo se desprende en toda la cabeza y se pierden diariamente más de 100 cabellos.
The video installation See enhances the notion of ethereal, such as memory that once projected, thins out of bounds.
La vídeo instalación Mar realza la noción de etéreo, como memoria en suspensión que, proyectada, se diluye fuera de los limites.
The forest thins out towards the west, towards the Guaporé river, an area which is composed of lowland fields and floodplains.
La selva disminuye hacia el oeste, en dirección del río Guaporé, área que está compuesta por tierras bajas (várzeas) y planicies inundables.
The bright mode enables a 6dB/octave high pass filter that thins out humbucker guitars when adding boost to increase sparkle and prevent any mud.
El modo brillante permite un filtro de paso alto 6dB/octava que diluye a humbucker guitarra al agregar boost para aumentar el brillo y prevenir cualquier barro.
It is thickest near the surface and thins out with height until it eventually merges with space.
La atmósfera de la Tierra es más densa cerca de la superficie y su densidad disminuye con la altura, hasta que eventualmente se difumina en el espacio.
Beyond these, the exosphere thins out into the magnetosphere, where the geomagnetic fields interact with the solar wind.
Más allá de éstas se encuentra la exosfera, que se atenúa hasta penetrar en la magnetosfera, donde los campos magnéticos de la Tierra interactúan con el viento solar.
The viscosity of the oil changes with temperature, the temperature increases, the viscosity of the oil decreases, and the oil thins out.
La viscosidad del aceite cambia con la temperatura, la temperatura aumenta, disminuye la viscosidad del aceite y el aceite se adelgaza hacia fuera.
The data docket thins out in the week ahead, with April's retail sales report amounting to the only top-tier item due.
La agenda de datos se reduce en la semana que viene, con el informe de ventas minoristas de abril que asciende al único evento de mayor relevancia.
However, this isn't something that we are taught how to handle, and as a result, we are often left to figure thins out on our own.
Sin embargo, esto no es algo que se nos enseña cómo manejar, y como resultado, nos dejan a menudo a la figura se afina por nuestra cuenta.
The reliance on immediate spontaneity thins out the image, reduces the level at which the permanent dialectic between essence and appearance operates in it.
La confianza en la espontaneidad debilita la imagen, la devuelve a un nivel en el que solo importa la dialéctica permanente entre la esencia y la apariencia.
If its protective layer thins out too much your car's engine parts will begin to grind together causing wear and lessening performance and efficiency.
Si la capa protectora de las piezas del motor de su auto se torna demasiado delgada, las piezas comenzarán a oprimirse lo que genera el desgaste y disminuye el rendimiento y la eficiencia.
Unique to the denture tooth is the enamel layer, which similar to natural teeth, thins out from the incisal to the cervical area.
Una característica única de este diente es la capa de esmalte, cuya dimensión es similar a la de los dientes naturales y se hace progresivamente más delgada de incisal a cervical.
Even the atmosphere of Urantia thins out increasingly until at about three thousand miles it begins to shade off into the average space matter in this section of the universe.
Aun la atmósfera de Urantia se hace cada vez menos densa hasta que a unos cinco mil kilómetros comienza a desvanecerse en la materia espacial media en esta sección del universo.
Even the atmosphere of Urantia thins out increasingly until at about three thousand miles it begins to shade off into the average space matter in this section of the universe.
Incluso la atmósfera de Urantia se hace cada vez menos densa hasta que a unos cinco mil kilómetros comienza a desvanecerse en la materia espacial media de esta sección del universo.
Even the atmosphere of Urantia thins out increasingly until at about three thousand miles it begins to shade off into the average space matter in this section of the universe.
Incluso la atmósfera de Urantia se disipa cada vez más hasta unos cinco mil kilómetros de altura, donde empieza a desvanecerse en la materia espacial media de esta sección del universo.
As one climbs, the forest gradually thins out and the landscape changes into heath and moorland where plants like ericas and lobelia start to dominate the landscape.
A medida que uno sube, el bosque se adelgaza gradualmente y el paisaje se convierte en páramo y páramo donde las plantas como Ericas y Lobelia comienzan a dominar el paisaje.
Palabra del día
el acertijo