thick wall

The bed is the backbone of a cnc router machine, our machine bed adapts 200*300mm thick wall steel square tube welded together, solid and not deformed.
La cama es la columna vertebral de una máquina enrutadora cnc, nuestra cama de la máquina adapta un tubo cuadrado de acero de pared de 200 * 300 mm de espesor soldado entre sí, sólido y no deformado.
The vehicle has a load compartment that is separated from the driver's compartment by a solid thick wall or, alternatively, a load compartment that is not an integral part of the vehicle.
El vehículo dispondrá de un compartimento de carga separado de la cabina del conductor por un tabique sólido grueso, o bien de un compartimento de carga que no forme parte integrante del vehículo.
The vehicle has a load compartment that is separated from the driver’s compartment by a solid thick wall or, alternatively, a load compartment that is not an integral part of the vehicle.
El vehículo dispondrá de un compartimento de carga separado de la cabina del conductor por un tabique sólido grueso, o bien de un compartimento de carga que no forme parte integrante del vehículo.
A thick wall was built to soundproof the studio.
Se construyó un paredón para insonorizar el estudio.
A thick wall holds up the cliff and protects the content.
Un grueso muro soporta el acantilado y protege el contenido.
Such sleep is contagious - even through a thick wall it is contagious.
Semejante dormir se contagia, aun a través de un espeso muro se contagia.
Generally you can distinghuish between thin wall, medium wall and thick wall heat shrink tubing.
Normalmente se puede distinguir entre tubos termorretráctiles de pared fina, media y gruesa.
Installing an LED display is like a thick wall that will block the scenery and light.
Instalar una pantalla led es como una pared gruesa que bloqueará el paisaje y la luz.
Living in the past, complaining of your misfortunes, builds a thick wall around your Jericho.
Viviendo en el pasado, el quejarse de sus desgracias, construye una pared gruesa alrededor de su Jericho.
The sound absorption capacity can reach of 100mm thick wall up to 41 db.
La capacidad de absorción de sonido puede alcanzar paredes de 100 mm de espesor hasta 41 db.
The sound absorption capacity can reach of 100mm thick wall up to 41 db.
La capacidad de absorción acústica puede llegar a de 100mm de espesor de la pared hasta 41 db.4.
The sound absorption capacity can reach of 10mm thick wall up to 41 db.
El poder absorbente sano puede alcanzar de la pared gruesa de 10m m hasta DB 41.
The porch is rectangular. Inside it is divided by a thick wall into two rooms.
El porche es de planta rectangular; el interior se encuentra dividido por una ancha pared en dos estancias.
It has the shape of a pear, a thick wall and is approximately 75 mm long.
En la mujer tiene forma de pera, la pared gruesa y mide aproximadamente 75 mm. de largo.
A thick wall of ferns barely enabled us to have a small and uncomfortable perspective of the situation.
Una tupida pared de helechos nos permitía apenas una pequeña e incómoda perspectiva de la situación.
The plant is circular, with a thick wall that supports a rotating ceiling to orient into the wind.
La planta es circular, con un grueso muro que soporta un techo giratorio para orientarse cara al viento.
The squat complex was unlike other temples, surrounded by a thick wall of dark gray stone.
Los bajos edificios eran distintos a todos los demás templos, rodeado por un grueso muro de oscura piedra gris.
This has a square floor plan and is enclosed by a thick wall that supports the vaulted galleries.
Es de planta cuadrada, cerrado por un grueso muro que lo rodea y sostiene las abovedadas galerías.
Running down the middle of the heart is a thick wall of muscle called the septum (say: SEP-tum).
En el centro del corazón hay una gruesa pared vertical de músculo llamada tabique (o septo).
One enters the baths by a door with an arch-shaped horseshoe through the thick wall.
Se penetra en los Baños por una puerta con una herradura en forma de arco a través de la gruesa pared.
Palabra del día
crecer muy bien