thick soup

The result is a thick soup, with a mixture of flavours giving a special taste.
El resultado es un potaje, donde la mezcla de sabores otorgan un gusto especial.
This is a very thick soup, which is fed in a special way: the broth is decanted and the paste is applied, different kinds of meat, sausage and vegetables, which was cooked soup, submitted separately.
Esta es una sopa muy gruesa, que se alimenta de una manera especial: el caldo se decanta y se aplica la pasta, diferentes tipos de carne, salchicha y los vehículos, sopa que estaba cocinado, presentado por separado.
For the first course, I had a thick soup made with carrots, leaks, and onions. It was delicious!
De primer plato, tomé un puré hecho con zanahorias, cebollas y puerros. ¡Estaba buenísimo!
The most famous is the thick soup 羹 (geng).
La más famosa es la sopa espesa 羹 (geng).
It is quite caldoso as a thick soup.
Queda bastante caldoso como una sopa espesa.
The main difference - is to add flour to make a thick soup.
La principal diferencia - es añadir la harina para hacer una sopa espesa.
It's a thick soup of intese flavour and high nutritious value.
Chairo Sopa espesa de intenso sabor y alto valor alimenticio.
Here, have a hearty and thick soup with minced turkey - great for lunch.
Aquí, tienen una sopa espesa y con el pavo picada - genial para el almuerzo.
A thick soup (potatoes, carrots, onions, mushrooms, rice or barley, salt, spices to taste).
Una sopa espesa (patatas, zanahorias, cebollas, setas, arroz o cebada, sal, especias al gusto).
We add the chicken broth until we have the mole as a thick soup.
Añadimos el caldo de pollo hasta que nos quede el mole como una sopa espesa.
The most important dish for Easter in Ecuador is a thick soup called fanesca.
El plato mas importante de la Semana Santa en Ecuador es una sopa espesa llamada fanesca.
I don't like thick soup.
No me gusta la sopa espesa.
A thick soup made with bread, pepper and onion from the vegetable gardens of the area.
Una sopa sólida hecha a base de pan, pimiento y cebolla de las huertas de la zona.
This dish consists of a kind of thick soup that has whole beans immersed in a type of broth.
Este platillo consiste en una especie de sopa espesa que lleva frijoles enteros inmersos en un tipo de caldo.
The Gulyás Soup is a thick soup with beef, vegetables, potatoes and ground paprika.
La sopa gulyás es una sopa muy espesa, con carne de vaca, vegetales, papa y condimentada con pimienta roja.
Viche is a thick soup that combines a wide variety of fresh vegetables, bananas and peanut-based broth.
El viche es una sopa espesa que combina una gran variedad de vegetales frescos, plátanos y caldo a base de maní.
A thick soup that has a strong flavor but with the help of the shrimps the flavor becomes more harmonious.
Una sopa espesa que tiene un sabor fuerte pero con la ayuda de los camarones el sabor se vuelve más armonioso.
On a cool day you might want to try the local fish soup (psarosoupa) or thick soup (trachanas).
En un día fresco usted puede ser que desee de intentar la sopa local de los pescados (psarosoupa) o sopa gruesa (trachanas).
On a cool day you might want to try the local fish soup (psarosoupa) or thick soup (trachanas).
En un día fresco usted puede ser que desee intentar la sopa local de los pescados (psarosoupa) o la sopa gruesa (trachanas).
Another Dutch speciality is pea soup: a thick soup made from peas, served with buttered dark rye bread and smoked bacon.
Otra especialidad Holandesa es la sopa de guisantes: una sopa espesa hecha con guisantes, servida con pan de centeno con mantequilla y tocino ahumado.
Palabra del día
disfrazarse