they've managed

They chat to each other every day, a few times a day actually. And finally, finally, they've managed to put instant messaging on their computers at work.
Ellos chatean entre ellos cada día, varias veces al día realmente, Y finalmente lograron poner mensajería instantánea en sus computadores del trabajo.
Yes, it does seem like they've managed to greatly improve their image and quality.
Sí, realmente parece que han logrado mejorar enormemente su imagen y calidad.
Well, they've managed to stabilize him.
Bueno, están tratando de estabilizarlo.
And they've managed to do it!
¡Y han logrado hacerlo!
This doesn't mean that they've managed to find the kind of work they wanted.
Eso no significa que hayan conseguido trabajar en lo que querí­an.
It doesn't pay enough, but they've managed to keep their two-bedroom apartment so far.
No paga lo suficiente, pero hasta ahora se las han arreglado para mantener su departamento de dos recámaras.
So they've managed to both restore the local ecology and the local economy at the same time.
Se las ingeniaron para recuperar, al mismo tiempo, la ecología y la economía local.
And they've managed to keep out the seismologists and the oil workers with spears and blowguns.
Ellos han conseguido mantener a raya a sismólogos y empleados petroleros con lanzas y cerbatanas.
They're like this because they've managed to adapt a type of 'cycling' to London commuting.
Lo son así porque han conseguido adaptar un tipo de 'ciclismo' al traslado al trabajo en Londres.
Whatever these things are, It seems like they've managed to hide themselves for a while.
Sean lo que sean estas criaturas, parece que se las han arreglado para esconderse todo este tiempo.
Now they've managed to elicit a public exchange about the ISS live feed.
Ahora ellos han maniobrado para suscitar un debate público acerca de la transmisión en vivo de la Estación Espacial Internacional.
Since then they've managed to legalize a good part of their territories (reservations) covering approximately 20% of the country.
Posteriormente, han logrado la legalización de buena parte de sus territorios (resguardos), que ocupan aproximadamente el 20% del país.
Thanks to this, they've managed to produce an amp that is tailor-made to make any effects chain sound awesome.
Gracias a esto, han lograron producir un amplificador que está a la medida para hacer cualquier sonido de la cadena de efectos impresionantes.
PureVPN is one of the longest-running VPN provider out there—and they've managed to stick around for good reason.
PureVPN es uno de los proveedores de VPN con mayor duración en el mercado, y se las han arreglado para mantenerse por una buena razón.
The Incas didn't have a written language, however, they've managed to keep an empire under control by using a system of tying strings in knots known as quipu.
Los Incas no poseían un lenguage escrito, sin embargo, lograron mantener su imperio bajo control usando un sistema de cuerdas con nudos conocido como quipu.
So, between the three of them, they've managed to cover most of Southeast Asia and Oceania, and it's gone very well overall.
Entre los tres han completado la primera ronda de visitas por todo el Sudeste Asiático y Oceanía, y todo está saliendo muy bien en general.
For the first time, they've managed to examine the environments around Gamma-Ray Bursts and found that these ancient galaxies are located in remarkably dusty environments!
Por primera vez, han conseguido examinar los alrededores de estallidos de rayos gamma ¡y han encontrado que estas antiguas galaxias se encuentran en ambientes notablemente polvorientos!
However, they've managed design the silencer to be slim, meaning standard case systems can be mounted on touring motorcycles with no problems.
Sin embargo, se ha conseguido diseñar un silenciador de dimensiones reducidas, de manera que los sistemas de serie para maletas pueden montarse sin problema en motocicletas Touring.
Whoa! I can't believe they've managed to mix one million flavors together, and yet, somehow, I can taste each individual one.
No puedo creer que se las han arreglado para mezclar un millón de sabores juntos, y, sin embargo, de alguna manera, puedo saborear a cada uno por separado.
They deserve a hand for the balance they've managed to attain between a certain sophistication, a modern ambience and a deep appreciation for the rural and the home-made.
Merece aplauso el equilibrio que han logrado entre cierta sofisticación, un ambiente moderno y un profundo gusto por lo casero, lo rural.
Palabra del día
el guion