they've made

As soon as they've made the mould, pick it up.
Tan pronto como esté el molde, ve a buscarlo.
If they've made mistakes, don't worry.
Si cometieron errores, no te preocupes.
Oh, they've made some nice changes to the menu, haven't they?
Hicieron algunos lindos cambios al menú, ¿no?
She understood what they've made him.
Ella entendió lo que le hicieron.
Maybe they've made a mistake.
Quizás cometieron un error.
No, but they've made two films about their life.
No, pero han hecho dos películas sobre su vida.
As you can see from our smiles, they've made three.
Como puedes ver por nuestras sonrisas han hecho tres.
And in the process, they've made millions of dollars.
Y en el proceso, han ganado millones de dólares.
Yes, and she told me they've made him vice president.
Sí, y me dijo que le han nombrado vicepresidente.
Anyway, they've made further inquiries about this Donovan.
De todos modos, han hecho más preguntas sobre este Donovan.
So now they've made you ashamed of us, eh?
Así que han hecho que te avergüences de nosotros, ¿verdad?
Well, they've made up so I'll just let it slide.
Bueno, ellos se han arreglado así que lo dejaré pasar.
And willing to admit they've made a mistake.
Y dispuestos a admitir que cometieron un error.
I've known others like you and they've made it.
He conocido a otros como tú y ellos lo lograron.
Men and women suffer alone, over the choices they've made.
Hombres y mujeres sufren solos, todas las posibilidades son esas.
But then the world will see how they've made us into animals.
Pero el mundo verá cómo nos han convertido en animales.
To that extent, they've made me a better person.
En ese sentido, me han echo una mejor persona.
How can I prove they've made a mistake?
¿Cómo puedo probar que han cometido un error?
Because people don't like to admit when they've made a mistake.
Porque a la gente no le gusta admitir cuando han cometido un error.
If they don't figure out they've made a mistake.
Si no se dan cuenta de que han cometido un error.
Palabra del día
el espantapájaros