they're our
- Ejemplos
Yeah, it's-it's not like they're our entire lives or anything. | Sí, no son toda nuestra vida, ni nada parecido. |
Yeah, but they're our freaks. | Sí, pero son los raros nuestros. |
Don't be scared, they're our friends. | No tengas miedo, son amigos. |
Along the coast, they're our coastlines, mangroves, saltmarshes, estuaries, lagoons, seagrass meadows, and coral reefs. | En la costa, son humedales nuestros litorales, manglares, marismas saladas, estuarios, albuferas, praderas marinas y arrecifes de coral. |
Many times, they're our eyes and ears in the industry. | Muchas veces, son nuestros ojos y oídos en la industria. |
It's a lack of respect, but they're our brothers. | Es una falta de respeto. Pero ellos son nuestros hermanos. |
We can't blame security because they're our co-defendant. | No podemos culpar a la seguridad porque son nuestros codefendidos. |
If there are any intelligent creatures on this planet, they're our enemies. | Si hay seres inteligentes en este planeta, son nuestros enemigos. |
We can't blame security because they're our co-defendant. | No podemos culpar a la seguridad porque son nuestros co-demandados. |
When your pet flies WestJet, they're our guest. | Cuando las mascotas vuelan en WestJet, también son nuestros invitados. |
Look, this is a goodwill match and they're our guests. | Este es un torneo de buena voluntad y ellos son nuestros invitados. |
Pets When your pet flies WestJet, they're our guest. | Mascotas Cuando las mascotas vuelan en WestJet, también son nuestros invitados. |
As a matter of fact, they're our main source of pseudoephedrine. | De hecho, son nuestra principal fuente de pseudoefedrina. |
The men in danger, they're our early warning system. | Los hombres en peligro son nuestro sistema de respuesta. |
But they're our people, and we gotta love 'em regardless. | Pero son nuestra gente, y voy a quererlos pase lo que pase. |
They have to be they're our friends, Rich. | Tienen que estar, son nuestros amigos, Rich. |
Well, it wasn't that hard, considering they're our only neighbors. | Bueno, no fue tan difícil, teniendo en cuenta de que son nuestros únicos vecinos. |
Yeah, they're our type of people. | Sí, son nuestro tipo de gente. |
They didn't take care of themselves, but they're our oldest friends. | Tal vez no cuidaron de sí mismos, pero son nuestros más antiguos amigos. |
Crispy, golden fries: they're our national pride. | Las crujientes y doradas patatas fritas: nuestro orgullo nacional. |
