they're not in

If you're looking for April or Brenna, they're not in here.
Si estás buscando a April o Brenna, no están aquí.
That's because they're not in control of their actions.
Eso es porque no tienen el control de sus acciones.
But if they're not in the theater, he may be right.
Pero si no están en el cine, quizá tenga razón.
I'm with the signals unit, they're not in any danger.
Estoy con la unidad de señales, No hay ningún peligro.
I'm with the signals unit, they're not in any danger.
Estoy con la unidad de señales, no están en el peligro.
One thing's for sure, they're not in the village anymore.
Una cosa es segura, ya no están en el pueblo.
That's because they're not in control of their actions.
Eso es porque no tienen el control de sus acciones.
One thing's for sure, they're not in the village anymore.
Una cosa si es segura, ya no están en la aldea.
But if they're not in there, the war's back on.
Pero si no están ahí, volvemos a la guerra.
Well, at least they're not in a cage.
Bueno, al menos no están en una jaula.
It's like they're not in control of themselves.
Es como que no están en el control de sí mismos.
No, don't look in the fridge, they're not in there.
No, no mires en la nevera, no están ahí.
If they're not in the middle, it won't work.
Si no están en el medio, no va a funcionar
Roy... you know they're not in my life anymore.
Roy... sabes que ya no forman parte de mi vida.
Two ship, but they're not in range, sir.
Dos nave, pero no están en rango, señor.
Found 12, but they're not in good shape.
Encontramos 12 sobrevivientes, pero no están en buena forma.
People get married even when they're not in love.
La gente se casa aun cuando no están enamorados.
But they're not in their world anymore, Burt.
Pero ya no están en su mundo, Burt.
You think they're not in there laughing at me right now?
¿Crees que ellos no se están riendo de mí ahora mismo?
They're not in bed, they're not in the garden.
No están en la cama, ni en el jardín.
Palabra del día
el maquillaje