they're going to do

That's what they're going to do to you, Ron.
Eso es lo que harán contigo, Ron.
I never know what they're going to do or say.
Nunca se lo que harán o dirán.
I don't know what they're going to do with us.
No se qué harán con nosotros.
Have they finally decided what they're going to do to us?
¿Ya decidieron lo que harán con nosotros?
And find out what they're going to do with it once they get it.
Y averigua qué harán con ella cuando la consigan.
Do you know what they're going to do to me?
¿Sabes qué harán conmigo?
And you know what they're going to do?
¿Y sabes qué harán?
You can almost predict the numbers they're going to do.
Tú casi podrías predecir los números que van a hacer.
Forget it, it's obvious what they're going to do there.
Olvídalo, es obvio lo que van a hacer ahí.
This is what they're going to do to Jenny.
Esto es lo que le van a hacer a Jenny.
What do you think they're going to do with us?
¿Qué crees que van a hacer con nosotros?
What do you think they're going to do, throw rocks?
¿Qué crees que van a hacer, tirar piedras?
What do you think they're going to do with it?
¿Qué crees que van a hacer con eso?
You just... never know what they're going to do.
Tú solo... nunca sabes lo que van a hacer
You just... never know what they're going to do.
Es solo que... nunca sabes lo que van a hacer.
One doesn't know what they're going to do next.
Una no sabe lo que van a hacer después.
This is what they're going to do to Jenny.
Esto es lo que ellos le van a hacer a Jenny.
What do you think they're going to do with it?
¿Qué crees que van a hacer con ellos?
If they're going to do that, you need to be out there.
Si van a hacer eso, usted necesita estar allí.
Same thing as they're going to do now... nothing.
Lo mismo que van a hacer ahora... nada.
Palabra del día
permitirse