they're boys

They're boys, mere boys, and many of them are dying.
Son simplemente niños, y muchos de ellos están muriendo.
They're boys for me.
Para mí son "los chicos".
And I don't care if they're boys or girls!
Y ¡no me importa si son niños o niñas!
And I don't care if they're boys or girls!
¡Y no me importa que sean chicos o chicas!
I don't care if they're boys or girls.
No me importa si son chicos o chicas.
If they're boys, I'm out of here.
Si son niños, me voy de aquí.
All right. But if they're boys, just don't call them little dudes, okay?
Bueno, pero si son niños, no los llames "chiquitín", ¿sí?
Sara, I think they're boys.
Sara, creo que son chicos.
They're not men, they're boys.
Ellos no son hombres, son chicos.
Yeah, if they're boys.
Sí, si son niños.
Yes, if they're boys.
Sí, si son niños.
I know they're boys.
Ya lo sé que son chicos.
What if they're boys?
¿Qué tal que sean niños?
They're boys, my love.
Son hombres, mi amor.
They're boys.
Ellos son chicos.
They're boys.
Son chicos.
They're boys.
Son muchachos.
What can I say? They're boys.
¿Qué te puedo decir?
They're boys and boys aren't usually as naughty as girls, even if many people think the opposite is true.
Ellos son niños y los niños no suelen ser tan traviesos como las niñas, aunque mucha gente piense lo contrario.
Palabra del día
embrujado