they would see
- Ejemplos
At night they would see him on his horse in the fields. | Lo veían de noche a caballo por los campos. |
I don't know what they would see in her. | No se que verían ellos en ella. |
If only they would see that it's sin that is destroying them! | ¡Si solo vieran que es el pecado lo que los está destruyendo! |
Then, he said, they would see that the LGBTQ community is as human as they are. | Luego, dijo, verían que la comunidad LGBTQ es tan humana como ellos. |
In other words, if everyone could see what police are really doing, they would see vicious thugs. | En otras palabras, si todos pudieran ver lo que la policía hace en realidad, verían hampones sanguinarios. |
Goodrich's told me to come in; they made no promises, but said that they would see what they could do. | Goodrich me dijo que entrara; No hicieron promesas, pero dijeron que verían lo que podían hacer. |
Western countries would understand this if they would see their wine or tobacco fields being fumigated by foreign countries. | Los países occidentales podrían entender esto si vieran cómo sus campos de vino o tabaco fueran fumigados por países extranjeros. |
If they looked at history, they would see how fruitless such efforts have been throughout the centuries. | Si echaran un vistazo a la historia, verían lo inútil que han resultado tales esfuerzos a lo largo de los siglos. |
If he or she would develop the film and show the photo to others, they would see me in my original shape. | Si él o ella revelan la película y les mostraran la fotografía a otros, ellos me verían en mi forma original. |
He prayed that they would see what was happening here and realize there would be no honor in this victory, no glory to be gained. | Pedía que vieran lo que sucedía aquí y se dieran cuenta de que no habría honor en esa victoria, ninguna gloria que ganar. |
If your scientists were capable of measuring such things, they would see that the Earth has been realigned relative to the Sun and the Great Central Sun. | Si sus científicos pudieran medir estas cosas, verían que la Tierra se ha realineado en relación con el Sol y el Gran Sol Central. |
Party members, among others, would be motivated to vote for party-endorsed candidates because of the benefit which they would see for society if the program were implemented. | Motivarían a los miembros del partido, entre otros, para votar por candidatos partido-endosados debido a la ventaja que considerarían para la sociedad si el programa fue puesto en ejecucio'n. |
If a contact has signed up for your newsletter using more than one email address, then they would see multiple copies of the same campaign in their inbox. | Si un contacto se ha suscrito a su boletín de noticias con más de una dirección de correo electrónico, entonces veríamos múltiples copias de la misma campaña en su bandeja de entrada. |
After experiencing this feeling of love for a while, I was told it wasn't my time and I needed to go back but they would see me again in the future. | Luego de experimentar este sentimiento de amor por un rato, me dijo que no era mi tiempo y que necesitaba volver pero que me verían de nuevo en el futuro. |
I told them that if they would soften and subdue their inherited and cultivated tendencies, in which there is a large amount of stubbornness, they would see that they need to be converted. | Les dije que si estaban dispuestos a suavizar y subyugar sus tendencias cultivadas, en las que hay una gran proporción de terquedad, verían que necesitaban ser convertidos. |
Next they would see the conjunction was recorded in Fang/Scorpio 180° away, and right away realize the five planets had moved 180° with the sun from Fang/Scorpio. | Verían después que la conjunción fue registrada en el colmillo/el escorpión 180° lejos, e inmediatamente realizar los cinco planetas había movido 180° con el sol desde colmillo/el escorpión. |
This eventually enabled them to talk openly about their fears and anxieties surrounding the pregnancy and then they would see that other women were going through the same thing and this decreased the mystery around the stress. | Esto eventualmente les permitió hablar abiertamente sobre sus temores y ansiedades que rodean el embarazo y entonces verán que otras mujeres estaban pasando por lo mismo y esto disminuyó el misterio alrededor de la tensión. |
Governments did not like that kind of project, yet if ministries allocated the needed funds to remote areas they would see a double return on their investment and would become convinced of the potential of self-help. | A los gobiernos no les gusta ese tipo de proyectos, aunque si los ministerios asignaran los fondos necesarios a zonas remotas percibirían un doble rendimiento de su inversión y se convencerían de las posibilidades que presenta la autoayuda. |
If they do it, they would see that all the narratives of the fourth Gospel are bound with the above mentioned thought; and the whole Revelation, as well as the three epistles of the Apostle, is dedicated to it. | Si se ocupan de ella, verían que todos los relatos del cuarto Evangelio están penetrados y unidos por ese pensamiento, a el solo está dedicado todo Apocalipsis y todas tres epístolas del Apóstol. |
Another interesting fact is that if the ship observed the earth using powerful telescope, they would see life in year 2002 on earth since it takes 8 years for the light to reach them from earth. | Otro hecho interesante es que si la nave observara la tierra usando el telescopio de gran alcance, verían vida en el año 2002 en la tierra puesto que toma 8 años para que la luz los alcance de la tierra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!