I fully believe that they will try to seize this part. | Estoy completamente convencido que intentarán apoderarse de esta parte. |
This is how they will try to rob the masses of their victory. | De esta manera tratarán de robarle su victoria a las masas. |
Martinez said that when she and her husband are ready, they will try to conceive naturally. | Martínez dijo que cuando ella y su esposo estén listos, tratarán de concebir naturalmente. |
Today they will try pin-up fashion. | Hoy tratarán de moda pin-up. |
Yes, they will try and grab me as I leave your house with him. | Sí, intentarán capturarme cuando salga con él. |
By kindly words and acts they will try to make the path easy for weary feet. | Con palabras y actos bondadosos tratarán de allanar el camino para los pies cansados. |
The Federal Bureau of Investigation will hear of this, My child, and they will try to stop them. | La Oficina Federal de Investigación oirá de esto, hija Mía, y tratará de detenerlos. |
The team representatives are very helpful and they will try to answer all your questions as soon as possible. | Los representantes del equipo son muy útiles y tratarán de responder todas sus preguntas lo antes posible. |
And what they did before, they will try to do again as soon as the conditions are given. | Y lo que hicieron antes tratarán de hacerlo de nuevo tan pronto como se den las condiciones. |
In fact, some legislators believe that the President broke the law and they will try to prove that contention. | Algunos legisladores, además, suponen que el presidente violó la ley y tratarán de demostrarlo. |
During the month of February they will try to gather the €100,000 necessary for the project to become a reality. | A lo largo del mes de febrero tratarán de recaudar los 100.000 euros necesarios para que el proyecto sea una realidad. |
In consternation they will try to gather crumbs of positive thinking. | En consternación ellos tratarán de reunir migajas de pensamiento positivo. |
As always they will try to solve this mystery. | Como siempre van a tratar de resolver este misterio. |
Beware of some people as they will try to disturb. | Cuidado con algunas personas que van a tratar de molestar. |
Because they will try and make it hurt Donald Trump. | Porque van a tratar de hacer que le dolía Donald Trump. |
Of course, they will try to convince you that midwives are dangerous. | Por supuesto, intentarán convencerle de que las parteras sean peligrosas. |
They're actually quite dangerous, because they will try to eat you. | Realmente son muy peligrosos, porque van a tratar de comerte. |
If you have lost friends, they will try to stop you. | Si tienes amigos perdidos, van a tratar de detenerte. |
This mean, they will try to trick you to give them money. | Esto significa que, se tratan de engañarlo para darles dinero. |
People will appreciate and they will try to follow. | La gente va a apreciar y van a tratar de seguir. |
