It's as if they were pulling it along with their tails. | Es como si lo estuvieran jalando con sus colas. |
Turns out he was there when they were pulling them out of the car. | Resulta que él estuvo cuando la sacaron del auto. |
And by the time I got back, they were pulling him out of the water. | Y para cuando volví, le estaban sacando del agua. |
By the time I got there... well... they were pulling her out of the water. | Para cuando llegué allí... bueno... estaban sacándola del agua. |
No, they were pulling my leg. | No, me toman el pelo. |
She was screaming because they were pulling her and telling her 'you have a charter flight'. | Estaba gritando porque estaban tirando de ella y le insistían que 'tenía un vuelo chárter'. |
However, when Björn first heard about 100 year old wineries in Argentina he thought they were pulling his leg. | Sin embargo, la primera vez que Björn oyó hablar de bodegas centenarias en Argentina pensó que se burlaban de él. |
The past year, said Jeff, had been difficult, what with all that had happened, but they were pulling things together. | El año anterior, dijo Jeff, había sido muy difícil por todo lo que había pasado, pero que ya se estaban recuperando. |
Went back to the car to retrieve it, and suddenly... it was day, and they were pulling me out from under the rubble. | Volví al coche para recuperarla y, de repente... se hizo el día, y me sacaron de entre los escombros. |
The aether patterns were aligned, they were pulling things into place, rushing with unstoppable momentum toward the crescendo. | Los patrones de éter estaban alineados, tirando de las piezas para colocarlas en su sitio, impulsándolas con una fuerza imparable hacia el momento culminante. |
The next thing I remembered was seeing a crane and thinking someone had drowned and they were pulling them out of the water. | La siguiente cosa que recuerdo fue ver una grúa y pensando que alguien se había ahogado y que estaban tirando de ellos para sacarlos fuera del agua. |
Financial reports at the end of 2004 showed they were pulling in dramatically higher profits–just eight months after the law's passage. | Los informes financieros al final del 2004 demostró que se retiraba de los beneficios mucho más altos - tan solo ocho meses después de la aprobación de la ley. |
You might have heard of a company called HubSpot.They launched in 2006 and, by 2013, they were pulling in $77.6 million in revenue. | Es posible que hayas oído hablar de una empresa llamada HubSpot. La lanzaron en 2006 y en 2013 ya estaban atrayendo 77.6 millones de dólares en ingresos. |
These beams caught me with the most powerful, magnetic, evil spiritual force that I have ever seen or felt in my life, and they were pulling me into his eyes. | Estos rayos me cogieron con la fuerza espiritual malvada más poderosa y magnética que he visto o he sentido en mi vida, y me estaban llevando a sus ojos. |
José tells us about the times of the loggers, when each day they were pulling down so many trees that destroying one with a chainsaw would take no more than 15 minutes. | José nos cuenta de los tiempos de las madereras, cuando cada día se venían abajo tantos árboles y darle fin con una motosierra, esto no tomaba más de 15 minutos. |
They were pulling here out of the River when I got there | La estaban sacando del río cuando yo llegué. |
They were pulling into the driveway. | Estaban entrando en el camino de entrada. |
They were pulling out when i got there. | Iban saliendo cuando yo llegué. Cambiaron de planes. |
They were pulling up when I came out of the building. | Llegaron cuando salía del edificio. |
They were pulling people off the line, but I didn't even look up. | Estaban sacando a la gente de la línea, pero yo ni siquiera levanté la vista. |
