Resultados posibles:
they were eating
- Ejemplos
We saw what they were eating for dinner. | Veíamos lo que comían para la cena. |
While they were eating and drinking, they cursed Abimelech. | Mientras comían y bebían, maldijeron a Abimélec. |
But even while they were eating, he couldn't make himself to keep a decent conversation. | Pero incluso mientras comían, él no pudo mantener una conversación decente con ella. |
The volunteers carried the food for the aged and talked to them while they were eating. | Los voluntarios llevaban la comida para los ancianos y conversaban con ellos mientras comían. |
And while they were eating, he said, 'Truly I tell you, one of you will betray me.' | Mientras comían, les dijo: —Les aseguro que uno de ustedes me va a traicionar. |
I got up from my chair and went to sit with Carl and others while they were eating dinner. | Dejé mi asiento y fui a sentarme con Carl y los otros evacuados mientras comían la cena. |
They decided to stop consuming meat after Paul saw lambs in a field as they were eating a meal of lamb. | Decidieron dejar de consumir carne después de que Paul observara unos corderos en el campo mientras comían una comida de cordero. |
While they were eating, we said goodbye to the family who, from Hurlingam to Moquehue, assumed to the task to spread this pleasant activity. | Mientras comían, nos despedimos de la familia que desde Hurlingam a Moquehue se encargó de difundir esta agradable actividad. |
I also enjoyed moving from table to table of the soldiers while they were eating their lunch asking for feedback and answering personal questions of theirs. | También gocé el moverme de tabla a tabla de los soldados mientras comían su almuerzo que hacían cuestionaban personalmente sobre la regeneración y yo contestaba. |
As they were eating, they agreed that the food was very tasty–of fact, so tasty as was in the temple, when it was cooked by Lakshmi Devi. | Conforme comían, estuvieron de acuerdo quela comida era muy sabrosa –de hecho, tan sabrosa como era en el templo, cuando era cocinada por Lakshmi Devi. |
While they were eating and drinking, the Turkish soldiers–faithful allies of the Hungarians–as merely curious visitors surreptitiously and apparently in a peaceful way infiltrated in the streets of the fortress. | Mientras comían y bebían, los soldados turcos se iban infiltrando subrepticiamente y de manera al parecer pacífica en las calles de la ciudadela, como meros visitantes curiosos. |
They were eating from the palm of my hand. | Comían de la palma de mi mano. |
They were eating together, sleeping together, doing tasks and missions together. | Comían juntos, dormían juntos, hacían las tareas y misiones juntos. |
They were eating the same kinds of foods. | Comían los mismos tipos de comida. |
They were eating the same food. | Comían la misma comida. |
They were eating in cafes, attending a soccer game, or walking down the street. | Comían en los cafés, asistían a un partido de fútbol o caminaban por la calle. |
They were eating. | Comían. |
They were eating with the light shining on them from below, from the depths of the firebox. | Comían iluminados por la luz que venía de abajo, desde lo profundo, por el fuego de la chimenea. |
Lk 17:27 - They were eating and drinking; they were taking wives and being given in marriage, even until the day that Noah entered the ark. And the flood came and destroyed them all. | Lk 17:27 - Comían, bebían, los hombres tomaban mujeres, y las mujeres maridos, hasta el día que entró Noé en el arca; y vino el diluvio, y destruyó á todos. |
What they were eating wasn't on any menu. | Y lo que ellos comian no estaba en el menu. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!