they want you to

What do they want you to do with your money?
¿Qué quieren hacer con vuestro dinero?
Jan, this is exactly what they want you to do.
Jan, esto es exactamente lo que quieren que hagas.
Did they want you to have a baby for the sect?
¿Ellos quieren que usted tenga un bebé por la secta?
And that's exactly what they want you to do..
Y eso es exactamente lo que ellos quieren que haga.
Everybody's got a magic lever they want you to push.
Todo el mundo tiene una palanca mágica que quiere pulsar.
Ravi, they want you to withdraw from the elections.
Ravi, ellos quieren que te retires de las elecciones.
Ask your child if they want you to pull the tooth.
Pregunta a tu hijo si quiere que jales el diente.
Sweetheart, they want you to give some more blood.
Cariño, quieren que des un poco más de sangre.
At least, that's what they want you to think.
Al menos, eso es lo que quieren que creas.
Cease to be the sheep they want you to be.
Dejen de ser las ovejas que ellos quieren que sean.
You don't have to do what they want you to.
No tienes que hacer lo que ellos quieran de ti.
And they want you to have access to all your buttons.
Y quieren que tengan acceso a todos los botones.
So now they want you to go to England with me?
¿Entonces ahora quieren que tú vayas a Inglaterra conmigo?
Everybody round here, they want you to win this battle.
Todo el mundo de por aquí quiere que ganes esta batalla.
And the baby that they want you to carry is mine, too.
Y el bebé que quieren que tengas es mío también.
Hey, that's what they want you to think.
Oye, eso es lo que ellos quieren que creas.
He's okay, but they want you to check it out.
Él está bien, pero quieren que pases a verlo.
So, how would they want you to spend your last day?
Entonces, ¿cómo querrían que pasara su último día?
You know, you do what they want you to do?
Ya sabes, ¿haces lo que ellos quieren que hagas?
Ah, that's what they want you to think.
Ah, eso es lo que ellas quieren que creas.
Palabra del día
la medianoche