they used to

Popularity
500+ learners.
And things aren't as simple as they used to be.
Y las cosas no son tan simples como solían ser.
Him and George, they used to play all the time.
Él y George, solían jugar todo el tiempo.
Things can be the way that they used to be.
Las cosas pueden ser de la forma que solían ser.
And the world, they used to think it was flat.
Y el mundo, solía pensar que era plana.
Looks like things are not like they used to be.
Parece que las cosas no son como solían ser.
And, you know, they used to fight all the time.
Y, ya sabes, solían pelear todo el tiempo.
Yeah, they used to tell her things all the time.
Sí, solían decirle cosas todo el tiempo.
Well, my eyes ain't what they used to be.
Bueno, mis ojos no son lo que solían ser.
I guess his reflexes weren't what they used to be.
Creo que sus reflejos no eran lo que solían ser.
In the earlier years, they used to laugh at me.
En los primeros años, solían reírse de mí.
He had five sons and they used to quarrel every time.
Él tenía cinco hijos y solaban pelear cada vez.
Do you know what they used to say in Babylon?
¿Sabes lo que solían decir en Babilonia?
Your tricks aren't as smart as they used to be.
Tus trucos no son tan brillantes como solían ser.
Those reasons are not as compelling as they used to be.
Esas razones ya no son tan convincentes como solían ser.
And, you know, they used to fight all the time.
Y, ya sabes, solían pelear todo el tiempo.
In fact, they used to be in a heavy metal band.
De hecho, solían estar en una banda de heavy metal.
My manners are not what they used to be.
Mis modales no son lo que solían ser.
Guess things aren't as funny as they used to be.
Supongo que las cosas no son tan graciosas como solían serlo.
Guess things aren't as funny as they used to be.
Supongo que las cosas no son tan divertidas como solían serlo.
In the old days, they used to have big families.
En los días antiguos, solian tener grandes familias.
Palabra del día
salir del cascarón