Yes, they tied me to a tree, but I got free. | Sí, me ataron a un árbol. Pero me solté. |
They woke up early and they tied my hands and feet together. | Se levantaron temprano y ataron mis manos y mis pies. |
To the boots they tied spurs. | A las botas ataron espuelas. |
The women on the other hand, possessed a type apron that you/they tied to the waist. | Las mujeres en cambio, poseían un tipo delantal que ataban a la cintura. |
With a scoring divided between Vargas, Baez, Feldeine and Martinez, they tied the score at 28. | Con un goleo repartido entre Vargas, Baez, Feldeine y Martínez, empardó el score en 28. |
Instead, they tied workers' wages and benefits to the capitalists' profits. | En su lugar, vincularon los salarios y beneficios de los trabajadores a las ganancias de los capitalistas. |
In the end, they tied Tony's hands and feet and sunk him in the river. | Alfinal, ataron las manos y los pies de Tony y lo ahogaron en el río. |
Finally, they tied in a lead magnet that was relevant for every blog post that they published. | Por último, crearon un lead magnet relevante a cada pieza de contenido que publicaron. |
Then they tied the women up, broke the ice, and threw them into the river to drown. | Luego ataron a las mujeres, rompieron el hielo, y las echaron al agua del río para ser ahogadas. |
As they tied Mut's hands behind her back, they talked about how young the girl looked, Mut said. | Mientras ataban las manos de Mut a sus espaldas, hablaron sobre cuán joven parecía la niña, dijo Mut. |
In another, they tied a man to a wagon wheel driven at high speed until he was decapitated. | En otro, ataron a un hombre a una rueda de una carreta que condujeron a alta velocidad hasta que lo decapitaron. |
And they tied to it a lace of blue, to fasten it high on the turban; as the LORD commanded Moses. | Y pusieron en ella un cordón de jacinto, para colocarla en alto sobre la mitra; como Jehová lo había mandado á Moisés. |
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses. | Y pusieron en ella un cordón de jacinto, para colocarla en alto sobre la mitra; como Jehová lo había mandado á Moisés. |
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on high upon the miter; as the LORD commanded Moses. | Y pusieron en ella un cordón de jacinto, para colocarla en alto sobre la mitra; como Jehová lo había mandado á Moisés. |
And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the LORD had commanded Moses. | Y pusieron en ella un cordón de jacinto, para colocarla en alto sobre la mitra; como Jehová lo había mandado á Moisés. |
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses. | Y pusieron en ella un cordón de azul para colocarla sobre la mitra por arriba, como Jehová lo había mandado a Moisés. |
Witnesses told investigators that they tied one six-year-old girl to a pole and suffocated her with a plastic bag. | Algunos testigos dijeron a los investigadores que ataron a una niña de 6 años de edad a un poste y la asfixiaron con una bolsa de plástico. |
EX 39:31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses. | EXO 39:31 Y pusieron en ella un cordón de jacinto, para colocarla en alto sobre la mitra; como Jehová lo había mandado á Moisés. |
They blindfolded them all, they took them to the top of a building, they tied them to chairs and threw them off. | Los vendaron los ojos a todos, los llevaron a lo alto de un edificio, los ataron a unas sillas y los arrojaron desde arriba. |
It is as if they tied somebody's hands and feet and threw him into the water and said: Look at that guy, he cannot swim! | Es como si ataran a alguien de pies y manos y lo lanzaran al agua, y dijeran: Mira a ese que no puede nadar. |
