tied
Participio pasado de tie. Hay otras traducciones para esta conjugación.

tie

Yes, they tied me to a tree, but I got free.
Sí, me ataron a un árbol. Pero me solté.
They woke up early and they tied my hands and feet together.
Se levantaron temprano y ataron mis manos y mis pies.
To the boots they tied spurs.
A las botas ataron espuelas.
The women on the other hand, possessed a type apron that you/they tied to the waist.
Las mujeres en cambio, poseían un tipo delantal que ataban a la cintura.
With a scoring divided between Vargas, Baez, Feldeine and Martinez, they tied the score at 28.
Con un goleo repartido entre Vargas, Baez, Feldeine y Martínez, empardó el score en 28.
Instead, they tied workers' wages and benefits to the capitalists' profits.
En su lugar, vincularon los salarios y beneficios de los trabajadores a las ganancias de los capitalistas.
In the end, they tied Tony's hands and feet and sunk him in the river.
Alfinal, ataron las manos y los pies de Tony y lo ahogaron en el río.
Finally, they tied in a lead magnet that was relevant for every blog post that they published.
Por último, crearon un lead magnet relevante a cada pieza de contenido que publicaron.
Then they tied the women up, broke the ice, and threw them into the river to drown.
Luego ataron a las mujeres, rompieron el hielo, y las echaron al agua del río para ser ahogadas.
As they tied Mut's hands behind her back, they talked about how young the girl looked, Mut said.
Mientras ataban las manos de Mut a sus espaldas, hablaron sobre cuán joven parecía la niña, dijo Mut.
In another, they tied a man to a wagon wheel driven at high speed until he was decapitated.
En otro, ataron a un hombre a una rueda de una carreta que condujeron a alta velocidad hasta que lo decapitaron.
And they tied to it a lace of blue, to fasten it high on the turban; as the LORD commanded Moses.
Y pusieron en ella un cordón de jacinto, para colocarla en alto sobre la mitra; como Jehová lo había mandado á Moisés.
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
Y pusieron en ella un cordón de jacinto, para colocarla en alto sobre la mitra; como Jehová lo había mandado á Moisés.
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on high upon the miter; as the LORD commanded Moses.
Y pusieron en ella un cordón de jacinto, para colocarla en alto sobre la mitra; como Jehová lo había mandado á Moisés.
And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the LORD had commanded Moses.
Y pusieron en ella un cordón de jacinto, para colocarla en alto sobre la mitra; como Jehová lo había mandado á Moisés.
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
Y pusieron en ella un cordón de azul para colocarla sobre la mitra por arriba, como Jehová lo había mandado a Moisés.
Witnesses told investigators that they tied one six-year-old girl to a pole and suffocated her with a plastic bag.
Algunos testigos dijeron a los investigadores que ataron a una niña de 6 años de edad a un poste y la asfixiaron con una bolsa de plástico.
EX 39:31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
EXO 39:31 Y pusieron en ella un cordón de jacinto, para colocarla en alto sobre la mitra; como Jehová lo había mandado á Moisés.
They blindfolded them all, they took them to the top of a building, they tied them to chairs and threw them off.
Los vendaron los ojos a todos, los llevaron a lo alto de un edificio, los ataron a unas sillas y los arrojaron desde arriba.
It is as if they tied somebody's hands and feet and threw him into the water and said: Look at that guy, he cannot swim!
Es como si ataran a alguien de pies y manos y lo lanzaran al agua, y dijeran: Mira a ese que no puede nadar.
Palabra del día
el arroz con leche