they themselves

The Bank was administered by officials whom they themselves appointed.
El Banco era administrado por funcionarios que nombraron ellos mismos.
Trade unions operate in accordance with rules which they themselves adopt.
Los sindicatos funcionan de acuerdo con el reglamento que hayan aprobado.
Why are you worried when they themselves are not?
¿Por qué estás preocupado si ellos no lo están?
In no way may they themselves draw profit from such violations.
De ninguna manera ellos mismos podrían pretender beneficios de tales violaciones.
Trade unions operate in accordance with rules which they themselves adopt.
Los sindicatos funcionan de acuerdo con los estatutos que hayan aprobado.
Where they themselves dare not approach, they toss in a scorpion.
Cuando ellos mismos no se atreven a acercarse tiran un escorpión.
In fact they themselves can become stained by them and follow them.
De hecho ellos pueden mancharse con estas cosas y seguirlas.
And they themselves profit and prosper off all this.
Ellos mismos lucran y prosperan de todo eso.
They said that they themselves did not understand what had happened.
Dijeron también que ellos no comprendían qué era lo que ocurría.
Because of this they indirectly confirm that they themselves are primitive.
Con esto, se consolidan indirectamente a sí mismos como primitivos.
And, acting in this way, incidentally they themselves become happy.
De paso, al actuar de ese modo, también se vuelven más felices.
They wanted to make everybody happy, as happy as they themselves were.
Querían hacer feliz a todo el mundo, como lo eran ellos.
People want to have the power themselves, they themselves want to rule.
Los hombres quieren tener el poder ellos mismos, quieren gobernar ellos mismos.
There is a lesson in the jealousy they themselves feel.
Hay una lección en la envidia que ellos mismos sienten.
Since they themselves are the law: judges, jury and executioners.
Ya que ellos mismos son la ley: jueces, jurados y verdugos.
However, they themselves may perhaps use natural methods to treat.
Sin embargo, ellos mismos pueden quizá utilizar métodos naturales para tratar.
The prophets wrote some things that they themselves did not understand.
Los profetas escribieron algunas cosas que ellos mismos no entendían.
I see things in men that they themselves have lost.
Veo cosas en los hombres, que ellos mismos han perdido.
Their mission and they themselves are an example of Missionary Discipleship.
Su misión y ellas mismas son un ejemplo del Discipulado Misionero.
And they themselves need help and support of Rod.
Y ellos mismos necesitan ayuda y apoyo de Rod.
Palabra del día
permitirse