they tell her

Or maybe she's listening to what they tell her. I just...
O tal vez ha escuchado lo que dicen de ella.
Or did they tell her she had AIDS?
¿O le dijeron que tenía el SIDA?
Only when they tell her that I'll soon be a star does she understand.
Solo cuando se le dice que pronto seré una estrella, ella comprende.
Or they tell her to bring a medical statement.
O le dicen: tráigame el dictamen médico.
Do they tell her what to wear?
¿Ellos le dicen qué ponerse?
You know what they tell her?
¿Sabes qué le dicen?
When did they tell her?
¿Cuándo se lo dijeron?
She begins asking questions as to what happened and they tell her to calm down.
Ella comienza a hacer preguntas sobre lo que pasó y le dicen que se calme.
What'd they tell her?
¿Qué le han dicho?
When she asks where they're going, they tell her that they're going to the swimming pool.
Cuando ella les pregunta a donde van, ellos le responden que a la piscina.
Yeah, they tell her to give her baby up for adoption and they'll give her money.
Sí. Le dicen que dé al niño en adopción a cambio de dinero.
And then the next scene Alice wakes up, and they tell her no one else was found.
En la siguiente escena, Alice despierta y le dicen que no han encontrado a nadie.
Why, she won't believe them at the depot... when they tell her there isn't a train to Bountiful.
Ella no les creerá cuando le digan... que no hay ningún tren a Bountiful.
Close to tears, they tell her that they have to give up their lovely family home and its large overgrown garden.
A punto de llorar, le cuentan que tendrán que sacrificar su amada casa y su jardín, que se encuentra bastante descuidado.
She still tells doctors as much as they tell her, perhaps because, deep down, she can hear her father's encouragement, much as her children can hear hers.
Sigue diciéndoles a los médicos tanto como ellos le dicen, quizá porque, en el fondo, puede oír los ánimos de su padre igual que sus hijos pueden oír los suyos.
During this visit, Mrs. Frankweiler gets to know the children and decides to bargain with them: she will share her secret of the Angel if they tell her all the details about running away.
Durante esta visita, la Sra. Frankweiler conoce a los niños y decide negociar con ellos: compartirá su secreto sobre el Ángel si le cuentan todos los detalles sobre la huida.
Dora's guests appreciate her motherly, nurturing hosting style—they tell her that she makes them feel at home, and she enjoys feeding her curiosity and meeting new people.
Los huéspedes de Dora valoran mucho su estilo como anfitriona, maternal y acogedor: hace que se sientan como en casa. Además, ella es curiosa por naturaleza y disfruta conociendo gente.
For her preschool children, she listens as they tell her about things that happened at home the night before or plans their family has for a trip to Grandma's house or a visit to the park.
A los niños de edad preescolar les escucha mientras le cuentan lo que pasó en casa la víspera o los planes de su familia para un viaje a la casa de la abuelita o una visita al parque.
Josefina always does the opposite of what they tell her to do.
Josefina siempre hace lo opuesto de lo que le dicen que tiene que hacer.
I'll cry later if I may. Why didn't they tell her mother anything? That's the current generation.
Ya lloraré luego. ¿Por qué no le dijeron nada a la madre?
Palabra del día
embrujado