they stand on

Popularity
500+ learners.
With offices in Morocco–how do they stand on Western Sahara?
Teniendo oficinas en Marruecos, ¿cómo se posicionan frente al Sáhara Occidental?
With offices in Morocco how do they stand on Western Sahara?
Teniendo oficinas en Marruecos, ¿cómo se posicionan frente al Sáhara Occidental?
Why do they stand on the hill?
¿Por qué se quedan en la colina?
I want to know where they stand on this deal.
Quiero saber qué tienen que ver con esto.
Why do they stand on the hill?
¿Por qué se quedan en la colina?
Until they stand on the edge of life and see the Darkness.
Hasta que se encuentran en el final de su vida y ven la Oscuridad.
Even novices can easily steer the scooter as soon as they stand on it.
Incluso los principiantes pueden fácilmente conducir el scooter tan pronto como montan sobre él.
However, what exactly is this party and where do they stand on the issues?
Sin embargo, ¿Qué es exactamente este partido y qué defiende?
If they stand on an equal footing, they are in actual fact elected.
De hecho, si se presentan en igualdad de condiciones, salen elegidas.
We must respond and we must continue responding until they stand on their own feet.
Debemos responder y debemos seguir respondiendo hasta que se valgan por sí mismos.
Until they stand on the edge of life and see the Darkness.
Un día, llegan al borde de la vida y deben enfrentarse a las tinieblas.
Caritas Burkina Fasois in the process of raising awareness of where they stand on carbon emission.
Caritas Burkina Faso está aplicando medidas de sensibilización para comprobar la situación sobre las emisiones.
As their legs are long they stand on their ankles so that little stilts can be embraced.
Como sus patas son muy largas se apoyan sobre los tobillos para que los teritos puedan acomodarse.
Indoors they stand on two legs which stick together with boards sideways or in front.
En un local cerrado están a dos nozhkah, que son encolados con las tablas de costado o delante de.
You know the feeling that people experience when they stand on the edge like this isn't a fear of falling.
La sensación que experimenta la gente al pararse así al borde no es el temor de caer.
The houses of the Egyptians will be full of flies, and even the ground they stand on.
Las casas de los Egipcios se llenarán de enjambres de insectos, y también el suelo sobre el cual están.
So why is not the same for where they stand on the cosmos, and humanity's place in it?
Entonces, ¿por qué no es igual en saber sobre el cosmos... y el lugar de la Humanidad en él?
You know the feeling that people experience when they stand on the edge like this isn't a fear of falling.
Lo que siente la gente que se asoma a esta altura no es el miedo a caerse,
And now they stand on the frontlines of sea-level rise and the consequences of a warming climate.
Y ahora se encuentran en la primera línea ante la subida del nivel de los mares y las consecuencias del calentamiento climático.
No one can be allowed a clean conscience if they stand on the sidelines at a moment like this.
No se puede dejar que nadie tenga la conciencia tranquila si se quedara con los brazos cruzados en un momento como este.
Palabra del día
la arena