they stand on
- Ejemplos
With offices in Morocco–how do they stand on Western Sahara? | Teniendo oficinas en Marruecos, ¿cómo se posicionan frente al Sáhara Occidental? |
With offices in Morocco how do they stand on Western Sahara? | Teniendo oficinas en Marruecos, ¿cómo se posicionan frente al Sáhara Occidental? |
Why do they stand on the hill? | ¿Por qué se quedan en la colina? |
I want to know where they stand on this deal. | Quiero saber qué tienen que ver con esto. |
Why do they stand on the hill? | ¿Por qué se quedan en la colina? |
Until they stand on the edge of life and see the Darkness. | Hasta que se encuentran en el final de su vida y ven la Oscuridad. |
Even novices can easily steer the scooter as soon as they stand on it. | Incluso los principiantes pueden fácilmente conducir el scooter tan pronto como montan sobre él. |
However, what exactly is this party and where do they stand on the issues? | Sin embargo, ¿Qué es exactamente este partido y qué defiende? |
If they stand on an equal footing, they are in actual fact elected. | De hecho, si se presentan en igualdad de condiciones, salen elegidas. |
We must respond and we must continue responding until they stand on their own feet. | Debemos responder y debemos seguir respondiendo hasta que se valgan por sí mismos. |
Until they stand on the edge of life and see the Darkness. | Un día, llegan al borde de la vida y deben enfrentarse a las tinieblas. |
Caritas Burkina Fasois in the process of raising awareness of where they stand on carbon emission. | Caritas Burkina Faso está aplicando medidas de sensibilización para comprobar la situación sobre las emisiones. |
As their legs are long they stand on their ankles so that little stilts can be embraced. | Como sus patas son muy largas se apoyan sobre los tobillos para que los teritos puedan acomodarse. |
Indoors they stand on two legs which stick together with boards sideways or in front. | En un local cerrado están a dos nozhkah, que son encolados con las tablas de costado o delante de. |
You know the feeling that people experience when they stand on the edge like this isn't a fear of falling. | La sensación que experimenta la gente al pararse así al borde no es el temor de caer. |
The houses of the Egyptians will be full of flies, and even the ground they stand on. | Las casas de los Egipcios se llenarán de enjambres de insectos, y también el suelo sobre el cual están. |
So why is not the same for where they stand on the cosmos, and humanity's place in it? | Entonces, ¿por qué no es igual en saber sobre el cosmos... y el lugar de la Humanidad en él? |
You know the feeling that people experience when they stand on the edge like this isn't a fear of falling. | Lo que siente la gente que se asoma a esta altura no es el miedo a caerse, |
And now they stand on the frontlines of sea-level rise and the consequences of a warming climate. | Y ahora se encuentran en la primera línea ante la subida del nivel de los mares y las consecuencias del calentamiento climático. |
No one can be allowed a clean conscience if they stand on the sidelines at a moment like this. | No se puede dejar que nadie tenga la conciencia tranquila si se quedara con los brazos cruzados en un momento como este. |
