they shall live
- Ejemplos
It is for you to say if they shall live. | A ustedes les toca decidir si vivirán o no. |
As he lives, they shall live also. | Como Él vive, ellos también vivirán. |
To these the promise is given that they shall live and reign with him. | A ellos se hace la promesa de que vivirán y reinarán con Cristo. |
They shall be planted, and they shall live in it, and they shall no longer be moved. | Ellos se plantarán, y vivirán en ella, y ellos ya no se moverán. |
And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again. | Bien que los esparciré entre los pueblos, aun en lejanos países se acordarán de mí; y vivirán con sus hijos, y volverán. |
If you take the Father apart from the Son, though he loves his elect, and decrees that they shall live, yet life is only in his Son. | Aunque fueseis al Padre no la hallaríais; a pesar de que ama a sus elegidos y ha decretado que vivirán, la vida solamente está en el Hijo. |
There shall be no night there; and they need no light of the sun for the Great Source and Center gives them light; they shall live forever and ever. | No habrá noche allí; y no necesitan de la luz del sol, porque la Gran Fuente y Centro les da luz; vivirán por siempre y para siempre. |
There shall be no light there; and they need no light of the sun, for the Great Source and Center gives them light; they shall live forever and ever. | No habrá noche allí; y no necesitan de la luz del sol, porque la Gran Fuente y Centro les da luz; vivirán por siempre y para siempre. |
There shall be no night there; and they need no light of the sun, for the Great Source and Center gives them light; they shall live forever and ever. | Allí no habrá noche; y no tienen necesidad de la luz del sol, porque la Gran Fuente y Centro les iluminará; vivirán por los siglos de los siglos. |
With it they shall live in true peace and charity without deception; each one, and all of them together, united in the peaceful tranquillity of the divine Spirit and adorned by the exercise of all virtues, will be an impregnable fortress for their enemies. | Y con esto vivirán en paz y caridad verdadera y no fingida, y cada una y todas juntas, unidas en la quietud y tranquilidad del divino Espíritu y guarnecidas con el ejercicio de todas las virtudes, serán un castillo incontrastable para los enemigos. |
I wish to welcome the duke and his wife to our kingdom. They shall live amongst us so long as they please. | Es mi deseo dar la bienvenida al duque y su esposa a nuestro reino. - Vivirán entre nosotros el tiempo que les plazca. |
I am the living food which came down from heaven, if any eat of this food they shall live for ever; and the bread that I will give is My truth and the wine which I will give is my life. | Soy el alimento vivo que se bajó del cielo, si cualquiera come de este alimento que ellos vivirán para jamás; y el pan que daré es Mi verdad y el vino que daré son mi vida. |
As the Father- Mother of life hath sent me, and by Whom I live, so they that eat of me who am the truth and the life, even they shall live by me. | Cuando el Padre- Madre de hath de vida me mandó, y por Quien vivo, así que ellos que comen de mí que soy la verdad y la vida, aún ellos vivirán por mí. |
