Now they responded to our greetings with smiles and cordiality. | Ahora respondían a nuestros saludos con sonrisas y cordialidad. |
No problem, I emailed REMO and they responded immediately. | No hay problema, me envió REMO y respondieron inmediatamente. |
If they responded to that, then he was to call them to pray. | Si respondían a eso, entonces debía llamarlos a rezar. |
And thousands of guys, even stronger, they responded: ¡We will do it! | Y los millares de chicos, más fuerte todavía, respondieron: ¡Lo haremos! |
After months of preparation, however, they responded beautifully. | No obstante, después de meses de preparacion respondieron bellamente. |
On Panoptia, the mortals refused to follow their Prince—they responded to the appeal of Ellanora. | En Panoptia, los mortales rechazaron seguir a su Príncipe (respondieron a la llamada de Ellanora). |
He defended them by pointing out that they responded to our basic call to evangelize the poor. | Las defendió indicando que respondían a nuestra fundamental llamada a evangelizar a los pobres. |
On the 29th June, they responded to the attempted coup by a formidable demonstration of strength. | El día 29 de junio responden al intento de golpe con una formidable demostración de fuerzas. |
Speaking of memory, remember you can also ask customers why they responded a certain way. | Hablando de memoria, recuerda que también puedes preguntar a los clientes por qué respondieron de una forma u otra. |
Once technicians and security experts had cottoned onto what had happened, they responded with fixes. | Una vez que los técnicos y expertos en seguridad lograron comprender lo que había ocurrido, respondieron con actualizaciones. |
As their hearts were moved upon by the Holy Spirit, they responded with fervent amens and praises to the Lord. | Mientras sus corazones estaban movidos por el Espíritu Santo, respondieron con fervientes amenes y alabaron al Señor. |
As spiritual leaders in Sarasota learned about the Prism of Light they responded to support and embrace the vision. | Conforme los líderes espirituales en Sarasota aprendían sobre el Prisma de Luz respondían apoyando y abrazando la visión. |
State and local authorities in California were well prepared for this crisis, and they responded quickly and effectively. | Las autoridades estatales y locales de California estaban bien preparadas para esta crisis – y respondieron rápida y eficazmente. |
How many comments they responded to, how many publications they have scheduled, how many reports have they run, etc. | A cuántos comentarios respondieron, cuántas publicaciones han programado, cuántos informes han ejecutado, etc. |
These ordinary people did not expect the tragedies they encountered suddenly, and they responded instinctively and selflessly. | Estas personas, sencillas, no esperaban la tragedia con la que se toparon de repente, y respondieron instintiva y desinteresadamente. |
The zero date also gave me a chance to see how they responded to me asking them out. | La cita cero también me dio la oportunidad de ver cómo respondían a que yo los invitara a salir. |
In relative sense, you observe in the world phenomena as if they responded to a cause and left an effect behind. | Relativamente, se observa en el mundo los fenómenos como obedeciendo a una causa y dejando un efecto. |
I don't think we can speak of States and nations as if they responded to the same pattern in every case. | Creo que no se puede hablar de Estados y de naciones como si en todos los casos respondieran al mismo patrón. |
Unfortunately, they responded yes because they were not there when the orientation was given. | Les preguntaron si eran cristianos y, desafortunadamente, dijeron que sí porque no estaban ahí cuando el presidente del barangay instruyó al grupo. |
You will learn all about how the Dutch responded when the Germans invaded and how they responded to the ever-increasing oppression. | Usted aprenderá todo acerca de cómo los holandeses respondieron cuando los alemanes invadieron y cómo respondieron a la creciente opresión. |
