replied
-respondido
Participio pasado de reply. Hay otras traducciones para esta conjugación.

reply

Popularity
500+ learners.
Yeah, well, they replied and didn't tell us.
Sí, bueno, contestaron y no nos lo dijeron.
If they replied positively to this email, then the selection process continued.
Si contestaban positivamente a este correo electrónico, empezaba el proceso de selección.
When offered separate containment quarters, they replied that privacy is moot.
Cuando se les ofreció cuarteles de contención separados, respondieron que la privacidad era dudosa.
When asked this, they replied, 'Yes.'
Cuando se les preguntó esto, contestaron, 'Sí'.
Yes, they replied, with the opportunists.
Sí, contestaban aquéllos; con los oportunistas.
Governments can only request a review if they replied to the original allegation within the above mentioned time limit.
Los gobiernos solamente pueden solicitar una revisión si contestaron a la denuncia original dentro del plazo de tiempo mencionado antes.
According to Argentina, the exporters accepted this segmentation as they replied to the questionnaires without any objections in this respect.
Según la Argentina, los exportadores aceptaron esta división por tamaños cuando respondieron a los cuestionarios sin formular ninguna objeción al respecto.
Yes, they replied, they receive superior medical care compared with outside hospitals, and they eat well.
Sí, respondieron, la atención médica que reciben es superior en comparación con la que se obtiene en los hospitales de fuera, y comen bien.
When police asked that question of Mayo staffers, Sherwin said, they replied that Alyssa had been making her own medical decisions.
Cuando la Policía hizo esa pregunta a los empleados de Mayo, dijo Sherwin, respondieron que Alyssa había estado tomando sus propias decisiones médicas.
I spoke in our language, and of course they spoke back, they replied, but their accent, they are beginning not to be able to speak Kiribati properly.
Hablé en nuestro idioma y ​ por supuesto me respondieron, pero tienen acento, están empezando a no hablar Kiribati correctamente.
However, they replied that in school what mattered was rigor, feet solidly grounded to enter the knowledge of things already known for a fact.
Replicaron, sin embargo, a los padres que en la escuela importaba el ensayo del rigor, los pies sólidos para adentrar el conocimiento de las cosas ya sabidas.
When asked how they could possibly feed a third, they replied that though they received rice for two, somehow they would make it do for three.
Cuando se les preguntó cómo era posible alimentar a un tercero, respondieron que aunque recibían arroz para dos personas, de alguna manera lo hacían alcanzar para los tres.
By letter dated 26 September 2005, the Commission requested further information from the UK Authorities, to which they replied by letter dated 18 November 2005.
Por carta de 26 de septiembre de 2005, la Comisión pidió información complementaria a las autoridades británicas, que respondieron por carta de 18 de noviembre de 2005.
When we remarked that it could have been the shining of the sun, they replied almost unanimously that it was impossible since there was no sun at all then.
Cuando objetamos que eso podía ser el fulgor del sol, todos a una voz respondieron que era imposible, ya que en esos momentos no había sol.
The Commission sent the Greek authorities some additional questions in a letter dated 5 May 2011, to which they replied on 6 June 2011.
La Comisión transmitió a las autoridades griegas preguntas adicionales mediante carta de 5 de mayo de 2011, a la que las autoridades griegas respondieron el 6 de junio de 2011.
The Commission sent a questionnaire to the applicants and to one related importer in the Community, to which they replied within the time limits set in the notices of initiation.
La Comisión envió un cuestionario a los solicitantes y a un importador vinculado en la Comunidad, al cual respondieron en los plazos establecidos en los anuncios de inicio.
When we put pressure on the said department they replied that employers are not ready to pay their share, so it was up to us to put pressure on them.
Cuando ejercimos presión sobre dicho departamento respondieron que los empleadores no están dispuestos a pagar su parte, por lo que dependía de nosotros que los presionamos a que cumplan su parte.
The Commission also received comments from an interested party, Compagnie des Îles du Levant (hereinafter referred to as CIL), which were forwarded to the French authorities and to which they replied.
La Comisión recibió también observaciones de una parte interesada, la Compagnie des Iles du Levant (en lo sucesivo, la «CIL»), las cuales se comunicaron a las autoridades francesas, quienes respondieron a las mismas.
I contacted one or two people who are in the list (you will see this list in the concept which is attached) and they replied that ca actually walked and ca had the air of people like you and me:-).
Contacté con una o dos personas que están en la lista (verá esta lista en el concepto que se adjunta) y respondieron que ca realmente caminó y ca el aire de personas como tú y yo:-).
When I asked Zenit if they could explain the discrepancy, they replied that on January 7, the Fatima Shrine faxed them an English rendition of the December 28 statement that contained some changes, and wherein explicit mention of Father Gruner was taken out.
Pedí una explicación a Zenit de esta diferencia y me contestaron que el 7 de enero el Santuario de Fátima les había mandado una versión en inglés de la declaración del 28 de diciembre, y que ésta se había cambiado para eliminar toda referencia explícita al Padre Gruner.
Palabra del día
la taza