Resultados posibles:
they protested
- Ejemplos
When the scenes were recorded, they protested, among other things. | Cuando se grabaron las escenas, protestaron, entre otras cosas. |
Disagreeing, they protested to the Duke and his descendants. | En desacuerdo, protestaron ante el Duque y los descendientes de éste. |
Women, in earlier days, were prohibited from learning the Vedas. Later they protested. | Las mujeres, antaño, tenían prohibido aprender los Vedas. Más tarde protestaron. |
But people organized; they protested; they debated these issues; they challenged government officials. | Pero la gente se organizó; protestaron; debatieron estos temas; desafiaron a los oficiales del gobierno. |
And when they protested once, you know, they would not do it again so easily. | Y cuando protestaban una vez, no lo volvían a hacer con tanta facilidad. |
In South Korea, they protested every weekend and didn't stop until their president was gone. | En Corea del Sur, protestaron cada fin de semana y no se detuvieron hasta que salió su presidenta. |
Saharawi groups were the ones originally uncovering the operations, and they protested the engagement. | Grupos saharauis fueron los que destaparon las operaciones inicialmente, y protestaron por la implicación de la empresa. |
The majority of the displaced received no compensation for their lands and other lost possessions, and when they protested their homes were burned down. | En su mayoría, no recibieron ninguna compensación por sus tierras u otras pérdidas, y cuando protestaron se incendiaron sus casas. |
Ecuadorians in other countries like Argentina and the United States joined the march, they protested in front of the embassies of Ecuador in these countries. | Ecuatorianos en otros países como Argentina y Estados Unidos se unieron a la marcha, protestaron en las embajadas de Ecuador en esos países. |
To oppose them, they protested, would have served only to forfeit whatever residual influence IFC might have retained over the loan recipient's performance. | Oponerse a ello, protestaron, hubiera servido solamente para perder la poca influencia residual que la IFC pudiera haber tenido aún sobre el receptor del préstamo. |
In Cairo, marchers were prohibited from congregating in groups of more than six, and harassed, followed, and detained constantly when they protested. | En El Cairo, prohibieron que los manifestantes se reunieran en grupos de más de seis personas y los hostigaron, siguieron y detuvieron constantemente cuando protestaban. |
Hence, since the Aragonese congregation was not satisfied with this agreement from the beginning–on the contrary, they protested against it–they cannot be compelled to maintain. | Por lo tanto, ya la congregación de Aragón no estaba satisfecho con este acuerdo desde el principio - por el contrario, protestaron en contra de ella - no puede ser obligado a mantener. |
Thousands of expelled members of the ruling party are in similar circumstances because they protested against the conditions of growing inequality, introduction of army-officer titles, dissipation, and autocracy. | Miles de militantes expulsados del partido dominante se encuentran en situación similar porque protestaron contra la desigualdad creciente, la intro ducción de grados militares, la degeneración y la autocracia. |
Jul 05, 2018 In New York City, police arrested seven activists Wednesday as they protested against family separations at the Statue of Liberty. | En la ciudad de Nueva York, la Policía arrestó a siete activistas el miércoles mientras protestaban en la Estatua de la Libertad en contra de la separación de familias inmigrantes. |
Several times! In 1983 about 1300 Hungarian SDA's were disfellowshipped and pronounced dissidents because they protested against the churches membership in the National Council of Free Churches. | Notemos que fue en 1983 cuando 1300 hermanos Húngaros fueron desfraternizados y señalados como disidentes porque protestaron en contra de ser miembros como iglesia, del Consejo Nacional de Iglesias Libres. |
In this form they protested in against the presence of the transnational company, interested in exploring and exploiting rich deposits of copper and molybdenum that exist in the zone. | De esta forma protestaron en contra de la presencia de la empresa transnacional, interesada en explorar y explotar ricos yacimientos de cobre y el molibdeno, que existen en la zona. |
In Wisconsin in 2011, teachers were leaders in the historic occupation of the state capitol in Madison, as they protested their governor's push to outlaw collective bargaining rights for public workers. | En Wisconsin en 2011, los maestros fueron líderes de la ocupación histórica de la capital del estado, mientras protestaban contra la campaña del Gobernador para prohibir el derecho de negociación colectiva de los trabajadores públicos. |
All illusions were shattered and the vanguard of the movement, that a few weeks ago had seemed isolated when they protested against the rule of the SCAF, was now joined by broad sections of the masses that came out to defend the revolution. | Todas las ilusiones se vinieron abajo y la vanguardia del movimiento, que hace unas semanas parecía aislada cuando protestaba contra el gobierno del CSFA, vio unírseles amplios sectores de las masas que salieron a defender la revolución. |
We heard a story from one person about a carload of five youth being stopped by the police for a broken headlight and when they protested that there was nothing wrong with the headlight, the cops smashed it in. | Una persona nos contó una historia acerca de cinco jóvenes en un carro a los cuales la policía paró por tener la luz trasera rota y cuando objetaron que la luz no traía ningún desperfecto, los policías la hicieron añicos. |
This smear campaign came shortly after a demonstration by indigenous people, including Gloria Ushigua, on 28 November 2013 outside the Secretariat of Hydrocarbons, where they protested against the bidding of land for oil exploration in the Amazon. | Esta campaña de desprestigio se dio poco tiempo después de una protesta de pueblos amazónicos, incluyendo a Gloria Ushigua, el 28 de Noviembre del 2013 frente a la Secretaría de Hidrocarburos, donde protestaron contra la licitación de tierras en la Amazonia a compañías petroleras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!