they made me

Popularity
500+ learners.
This is one of the things that they made me.
Esta es una de las cosas que me han hecho.
But at the hospital, they made me give my real age.
Pero en el hospital me hicieron dar mi verdadera edad.
A professional football league and they made me an offer.
Una liga de fútbol profesional y me han hecho una oferta.
The answer is simple: they made me cry last night.
La respuesta es simple: me hicieron llorar ayer por la noche.
And after that, they made me a Christmas angel.
Y después de eso, me hicieron un Ángel de Navidad.
No, they made me give up Mikado for them.
No, me hicieron renunciar a Mikado por ellos.
Well, they made me put on a hospital gown.
Bueno, me han hecho ponerme una bata de hospital.
No, they made me give up Mikado for them.
No, me hicieron renunciar a Mikado por ellos.
They have improved us so much... since they made me.
Nos han mejorado mucho... desde que me hicieron.
Yeah, they made me paint that when I signed up.
Sí, me lo hicieron pintar cuando me inscribí.
I can't believe they made me sit back here.
No puedo creerme que me hayan hecho sentarme aquí detrás.
Because they made me feel like I don't count...
Porque ellos me hicieron sentir como si yo no contase..
Hey, they made me pay for the glasses.
Hey, me hicieron pagar por los vasos.
But in the process, they made me dangerous.
Pero en el proceso me hicieron peligroso.
When they found out, they made me a stretcher bearer.
Cuando se enteraron, me hicieron un camillero.
And they made me spy on my friends.
Y me hicieron espiar a mis amigos.
Yeah, except they made me bring them to you.
Sí, pero me han obligado a traerles hasta ti.
And they made me spy on my friends.
Y me hicieron espiar a mis amigos.
But then they made me check the urn, And they lost her.
Pero entonces me hicieron comprobar la urna, Y la han perdido.
Look, they made me say those things to you.
Mira, ellos me hicieron decirte esas cosas.
Palabra del día
salir del cascarón