they live by
- Ejemplos
Their actions are taken for the highest good of all, and show respect for all creation following the Creators rules that they live by. | Sus acciones se toman para el mayor bien de todos, y muestran respeto por toda la creación siguiendo las reglas del Creador por las que viven. |
In future, therefore, one key requirement will be to plan towns and villages in such a manner as to enable children to discover their environments and the areas in which they live by themselves. | Por lo tanto, un requisito esencial en el futuro será que la planificación de ciudades y pueblos permita que los niños descubran por sí mismos el medio ambiente que les rodea y las zonas donde viven. |
Those people understand the land, and they live by it. | Esa gente entiende la tierra, y viven por ella. |
You test this by determining whether they live by the truth.) | Pruebas esto determinando si ellos viven de acuerdo a la verdad.) |
They do not preach but they live by ac-tion.Brothers live a simple life. | No predican sino que viven en la acción, llevan una vida sencilla. |
The beautiful forest is polluted and destroyed,and animals lost the place they live by. | El hermoso bosque está contaminado y destruido, y los animales perdieron el lugar donde viven cerca. |
Well the geneticists, I have to say, have an interesting maxim they live by. | Bueno, los genetistas, tengo que decir, tienen una máxima interesante según la cual viven. |
Everyone has a favorite quote they live by, whether in business or in their personal lives. | Cada uno tiene una cotización preferida que viven cerca, si en negocio o en sus vidas personales. |
Ask anyone's opinion about anything and what you will hear are the rules they live by. | Pregúntale a alguien su opinión sobre algo y lo que escucharás son las reglas con las que vive. |
For this reason, they say they live by the Word, but they still live in tests and trials. | Por esta razón, ellos dicen que viven por la Palabra, pero aún siguen viviendo en pruebas y persecuciones. |
Something similar happens with landlocked borders; stations of nomadism, they live by what passes along their streets. | Algo similar ocurre con las fronteras de tierra adentro; estaciones del nomadismo, viven de lo que cruza por sus calles. |
Even if most people do not even know what is the Thelema, they live by it on a daily basis. | Incluso si la mayoría de la gente ni siquiera sabe lo que es el Thelema, viven en ella a diario. |
We can see that they themselves pursue goodness and truth, and that they live by their own conscience. | Nosotros podemos ver que ellos ejercen ellos mismos la bondad y la verdad, y que ellos viven por su propia conciencia. |
They lack vocational training, they live by casual labour, and their lifestyle is daily the object of visible discrimination. | No disponen de formación profesional, viven del trabajo ocasional, y su estilo de vida es, a diario, motivo de visible discriminación. |
They contribute in various ways to the development of the communities and nations in which they live by providing social and economic services. | Contribuyen de diversas maneras al desarrollo de las comunidades y las naciones en que viven, prestando servicios sociales y económicos. |
Those with this heart-field say they live by the Word, but they still live in tests and trials. | Los que tienen este tipo de tierra de corazón dicen que viven de acuerdo a la Palabra, pero siguen enfrentando persecuciones y pruebas. |
The incessant occupations of spirits, if we understand that your thoughts are always on the go, for they live by thought. | Las ocupaciones de los Espíritus son incesantes, si entendemos que su pensamiento está siempre en actividad, pues ellos viven por el pensamiento. |
People may be displaced from where they live by natural or man-made disasters, force or the threat of force, or other pressures. | Las personas pueden desplazarse del lugar en que viven por desastres naturales o provocados por el hombre, por la fuerza o la amenaza de hacer uso de ella y por otras presiones. |
It is important that interventions target the context within which they live by addressing individuals, relationships, social institutions, gatekeepers, and community leaders, among others. | Es importante que las intervenciones tengan en cuenta el contexto, centrándose, entre otras cosas, en las personas, las relaciones, las instituciones sociales, los guardianes y los dirigentes comunitarios. |
They have always lived a nomadic life and they live by rearing animals. For this reason, the presence of vast pastures and deposits of water are fundamental for their survival. | Siempre han llevado una vida nómada y la cría de vivir, por lo que son críticos para su supervivencia a la presencia de grandes depósitos de agua y los pastos. |
