lack
To my readers it is quite obvious that they lack abilities. | Para mis lectores, es bastante obvio que carecen de habilidades. |
Sure, they lack context and aren't functional for complex tasks. | Claro, carecen de contexto y no son funcionales para tareas complejas. |
To 31 December they lack little more than 60 days. | Al 31 de diciembre faltan algo más de 60 días. |
In addition, they lack financial resources due to their low income. | Además, debido a sus bajos ingresos carecen de recursos financieros. |
No one should get stuck in life because they lack resources. | No debe atascarse en la vida porque carecen de recursos. |
They think that if they lack fish meal delicious. | Ellos piensan que si carecen de harina de pescado delicioso. |
They have the training, but they lack the necessary experience. | Tienen el entrenamiento. pero carecen de la experiencia necesaria. |
Cereals usually have 6-12% protein but they lack lysine. | Los cereales tienen generalmente 6-12% de proteína pero carece de lisina. |
However, they lack the interactivity of in-person collaboration. | Sin embargo, carecen de la interactividad de la colaboración en persona. |
Often, they lack respect even for themselves. | A menudo, carecen incluso de respeto por sí mismos. |
Toothed couplings are indeed flexible, but they lack torsional elasticity. | Los acoplamientos de dientes son flexibles, pero carecen de esa elasticidad torsional. |
As they lack spiritual strength, they can contribute little at a spiritual level. | Como carecen de fuerza espiritual, pueden contribuir poco a nivel espiritual. |
They don't look it, but they lack manners. | Ellos no lo ven, pero carecen de modales. |
In particular they lack iron, folate and other micro-nutrients. | La carencia principal es de hierro, ácido fólico y otros micronutientes. |
Most businesses fail because they lack adequate start-up capital. | La mayoría de los negocios fallan porque carecen el capital adecuado del start-up. |
Consequently they lack given on the marine subsidies. | Por lo tanto faltan sobre las subvenciones marítimas dado. |
Love is not theirs, because they lack the mental picture. | Ellos no tienen el amor, porque carecen de la represent a ción. |
Unfortunately they lack in literature given experimental. | Desgraciadamente faltan en literatura dados experimentales. |
The workers could relatively easily take power but they lack leadership. | Los trabajadores podrían con relativa facilidad tomar el poder pero carecen de una dirección. |
Most people seek what they think they lack. | La mayoría buscamos lo que creemos carecer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!