they knew the truth

What would all your admirers think if they knew the truth?
¿Qué haría con todos sus admiradores pensarían si supieran la verdad?
If they knew the truth, they'd never follow you.
Si supieran la verdad, ellos nunca te seguirían.
If they knew the truth, they probably wouldn't laugh.
Si supieran la verdad, probablemente no se reirían.
If they knew the truth, they'd never follow you.
Si supieran la verdad, nunca te seguirían.
No one would have adopted that boy If they knew the truth.
Nadie hubiera adoptado a ese chico si hubieran sabido la verdad.
You think anyone would marry anyone if they knew the truth?
¿Tú crees que alguien se casaría con otro si supiera la verdad?
If they knew the truth, they probably wouldn't laugh.
Si conocieran la verdad, seguramente no reirían.
If they knew the truth, it would be over.
Si supieran la verdad, estarían contentos.
They had dreams, they knew the truth.
Tenían sueños, sabían la verdad.
It's time they knew the truth.
Ya es hora de que sepan la verdad.
I wonder if your new friends would be so impressed if they knew the truth.
Me pregunto si tus amigos estarían tan impresionados si supieran la verdad.
I reckon they knew the truth all along.
Pero creo que siempre supieron la verdad.
Only when they were teenagers they knew the truth, their uncle was missing.
Recién en la adolescencia ellas supieron la verdad: que su tío había desaparecido.
Why do you think That people would treat you worse if they knew the truth?
Por que crees que la gente te tratarían peor si supieran la verdad?
Why do you think that people would treat you worse if they knew the truth?
? Por qué piensas que la gente te tratará peor si sabe la verdad?
Reach out to many other people who could be won to stand with the people, if they knew the truth.
Lléguenles a muchos otros quienes se podría ganar tomar partido con el pueblo, si supieran la verdad.
Some did this consciously because they knew the truth, but others simply had an unexplainable feeling that prompted them to live in a new, unsullied environment.
Algunos hicieron esto conscientemente porque ellos sabían la verdad, pero otros simplemente tuvieron un sentimiento inexplicable que los llevó a vivir en un ambiente nuevo y sin manchas.
She felt not worthy, neither did her husband Sam [feel worthy], but they knew, that they knew, that they knew the truth was in this Ministry.
Ella no se sentía digna, tampoco su esposo Sam [se sentía digno], pero ellos sabían, que ellos sabían, sabían que la verdad estaba en este Ministerio.
She felt not worthy, neither did her husband Sam [feel worthy], but they knew, that they knew, that they knew the truth was in this Ministry.
Ella no se sentía digna, tampoco su esposo Sam [se sentía digno], pero ellos sabían, que ellos sabían, que sabían que la verdad estaba en este Ministerio.
I'm convinced that they knew the truth from the beginning but were hiding it.
Estoy convencido de que ellos supieron la verdad desde el principio pero lo estaban ocultando.
Palabra del día
aterrador