Resultados posibles:
they have returned
-han regresado
Ver la entrada parathey have returned.
have returned
-he regresado
Presente perfecto para el sujetodel verboreturn.Hay otras traducciones para esta conjugación.

they have returned

In any case, as mentioned with Dr. Ehrlich's Magic Bullet, they have returned to be the central motif of movie posters.
En algún caso, como la mencionada Dr. Ehrlich's Magic Bullet, volvieron a ser el motivo central de los carteles de cine.
Finally, they have requested protection by the Army, which has provided them with such protection, and then they have returned to their homes.
Finalmente, solicitaron la protección del Ejército la cual se les proporcionó, y entonces retornaron a sus hogares.
Comrades were sent to Yuhsien and Anjen Counties, which can be reached only via Chaling, but they have returned without accomplishing anything.
A los distritos de Yousien y Anyen solo se puede llegar pasando por Chaling; enviamos algunos camaradas allí, pero volvieron sin haber logrado nada.
They have returned to their countries.
Regresaron a sus países de origen.
They have returned to this House after Parliament shied away from making a decision in January.
Vuelven a este mismo escenario después de que el Parlamento fuera incapaz de tomar una decisión el pasado mes de enero.
With the help of conservationists, they have returned home.
Con la ayuda de conservacionistas, han regresado a casa.
Why wouldn't they have returned it to the owner?
¿Por qué no lo han devuelto al propietario?
All eight were slain once already, and already they have returned.
Los ocho ya han sido matados una vez, y ya han vuelto.
They say that they have returned alive.
Dicen que ellos han vuelto vivos.
Today I/you/they have returned to Cracovia from Rabka; I feel very bad.
Hoy le he vuelto a Cracovia de Rabka; me siento muy malas.
And they have returned me, too.
Y me han traído a mí, también.
And now they have returned.
Y ahora han vuelto.
Some of these items were thought lost, yet they have returned to us.
Se pensaba que algunos de esos objetivos se habían perdido, pero han vuelto a nosotros.
I think they have returned.
Creo que han regresado.
This has lasting effects on the lives of soldiers long after they have returned home.
Esta situación tiene efectos duraderos en las vidas de los soldados mucho después de su regreso a casa.
Since classes are out they have returned to the city to carry out their plan of action.
Terminadas las clases han regresado a la ciudad para seguir adelante con su plan de acción.
It was an great experience for them and they have returned enriched, with much to teach us.
Fue una gran experiencia para ellas. Regresan enriquecidas, con muchas cosas que enseñarnos a todos aquí.
On the contrary, they have returned to the practice of including the militia in joint military operations.
Por el contrario, se ha vuelto a la práctica de incluir a los milicianos en operaciones militares conjuntas.
From the time they have returned from the jungle.. ..there is a lot of fun happening around.
Desde el momento en que regresaron de la selva Hay mucha diversión pasa a su alrededor.
The mention of a house in 2:2 suggests the possibility that they have returned to the upper room.
La mención de una casa en 2:2 sugiere la posibilidad de que hayan regresado al cuarto de arriba.
Palabra del día
la medianoche