they give you

Well, at least they give you a view or not.
Bueno, al menos te dieron una vista o no.
Baunat is highly professional, they give you quality and rapid service.
Baunat es muy profesional, te dan calidad y servicio rápido.
Today they give you lots of responsibility, but no power.
Hoy te dan un poco de responsabilidad, pero no poder.
You don't know what they give you on the plane.
No sabes lo que te darán en el avión.
And sometimes, they give you just the push you need.
Y a veces, te dan el empujón que necesitas.
Their prices are competitive and they give you value for money.
Sus precios son competitivos y que te dan relación calidad-precio.
I'm sure they give you a couple of rounds.
Estoy seguro de que te dan un par de rondas.
That's why they give you two options to continue the war.
Por eso nos dan dos opciones para continuar la guerra.
Before you buy it, they give you one story.
Antes de que usted lo compre, te dan una historia.
They take your house and they give you a pen.
Te quitan tu casa y te dan un bolígrafo.
Why didn't they give you a fax, Cory?
¿Por qué no te dieron a ti un fax, Cory?
If they give you any trouble, call this number.
Si te dan algún problema, llama a este número.
Then they give you a dollar to not tell your dad.
Luego te dan un dólar por no decírselo a tu padre.
Here's a copy if they give you any trouble.
Aquí hay una copia si es que te dan algún problema.
Shouldn't they give you a day off or something?
¿No deberían darte un día libre o algo así?
If you win, they give you one of these gold statues.
Si ganas, te dan una de esas estatuillas de oro.
It's what they say when they give you communion.
Es lo que dicen cuando te dan la comunión.
As if it was not enough, they give you also sugar.
Como si no fuera suficiente, te dan también azúcar.
The medication they give you is strong, I know.
La medicación que te dieron es fuerte, lo sé.
In fact, they give you 16 reasons––15 ebooks and 1 training course.
De hecho, te dan 16 razones––15 ebooks y 1 curso.
Palabra del día
el coco