they fell out

Popularity
500+ learners.
I regretted them the second they fell out of my mouth.
Me arrepentí en cuanto salieron de mi boca.
That was why they fell out.
Por eso se distanciaron.
They fell out of the sky and into the water. And then... they swam away.
Cayeron del cielo hasta el agua y luego, se sumergieron.
They fell out of the sky, yeah?
Cayeron del cielo ¿no?
Yeah, uh, I think they fell out of your pants.
Sí, creo que se te cayeron de los pantalones.
When we moved him, they fell out his pockets.
Cuando le movimos se cayó de sus bolsillos.
I don't know if they fell out at your place.
No sé si se cayeron en tu apartamento. No, no.
That's where they fell out of his pocket over a year ago.
Es ahí dónde se le cayeron de su bolsillo hace un año.
But they fell out over money and he's no longer working for them.
Pero tiraron su dinero y él ya no trabaja para ellos.
That's why they fell out, I am sure.
Es por eso que cayó, estoy seguro.
Fancourt and Quine were close before they fell out?
¿Fancourt y Quine eran buenos amigos antes su discusión?
Well, maybe they fell out of your purse.
Quizá se cayeron de tu bolso.
That's why they fell out, I am sure.
Y por eso se pelearon, estoy seguro.
Yeah, and then they fell out.
Sí, y luego se disgustarón.
Ow! I bet they fell out in the house.
Se habrán caído en la casa.
It was so scary! My eyes, they fell out!
Fue tan tenebroso, mis ojos, se salieron!
That's when they fell out.
Ahí fue cuando se cayeron.
If they fell out of a window, it would take them a week to hit the ground.
Si se cayeran por una ventana, les tomaría una semana golpear el suelo.
After 30, my lashes lost their form, they fell out and they were destroyed many times.
Después de los 30, mis pestañas perdieron su forma, se cayeron y fueron destruidas muchas veces.
I think they fell out.
Creo que se pelearon.
Palabra del día
disfrutar