they don't know each other

That's because they don't know each other well enough yet.
Eso es porque no se conocen lo bastante bien aún.
Now, they pretend they don't know each other at first.
Ahora, ellos pretenden que no lo hacen conocernos al principio.
So these guys here, they don't know each other.
Así que estos chicos no se conocen entre sí.
De Carlo and the collector, they don't know each other, right?
De Carlo y el colector, que no se conocen entre sí, ¿verdad?
Well, they act like they don't know each other.
Bueno, actúan como si no se conocieran.
Because, in point of fact, they don't know each other.
Porque, en la práctica, ni siquiera ellos se conocen entre sí.
They go to the club and pretend that they don't know each other.
Van a un club y pretenden que no se conocen entre sí.
I'm a woman, and I'm telling you they don't know each other
Soy una mujer y te digo que ellas no se conocían
They act like they don't know each other.
Actúan como si no se conocieran entre sí.
They are young and they don't know each other.
Se trata de jóvenes que no se conocen.
You mean, they don't know each other?
¿Quieres decir que no se conocen?
T o prove that they don't know each other.
Para probar que no se conocen.
But they don't know each other.
Pero ellos dos no se conoces.
But I have a feeling there is a situation between them... like they don't know each other much or well.
Pero tengo la sensación de que hay algo entre ellos... como que no se conociesen muy bien.
We have to do this because they don't know us very well and they don't know each other very well.
Tenemos que hacer esto porque no nos conocen muy bien y tampoco se conocen ellos muy bien.
It is a mode of production based on the fact that millions of people work together although they don't know each other.
Es un modo de producción basado en el hecho de que millones de personas trabajan juntas a pesar de no conocerse.
All these people work for this company, but they don't know each other. The departments are intentionally kept at war with each other.
Recuerde que... aunque todos trabajan para esta gran compañía... y en el mismo edificio, no se conocen unos a otros... ni saben lo que hacen los otros departamentos.
Nurture relationships between users by organizing events and building an internal communication and profile system, so they get in easier in touch even if they don't know each other yet.
Fomente las relaciones entre usuarios organizando eventos y construyendo una comunicación interna y sistema de perfiles, de manera que sea más fácil estar en contacto incluso si no se conocen todavía.
Here's how the game is played: there are two players; they've never played the game before, they will not play the game again, they don't know each other, and they are, in fact, in separate rooms.
Así es el juego. Hay dos jugadores. Nunca antes lo jugaron. No volverán a jugarlo. No se conocen. Están, en realidad, en cuartos diferentes.
Suppose Sandra says that even though she and Anita work in the same building, they don't know each other well. Sandra says that even though Anita seems friendly, she doesn't feel comfortable asking Anita directly.
Supongamos que Sandra dice que si bien ella y Anita trabajan en el mismo edificio, no se conocen bien y aunque Anita parece amigable, Sandra no se siente cómoda de preguntarle directamente a Anita.
Palabra del día
oculto