they don't get along
- Ejemplos
I am afraid that they don't get along very well. | Me temo que ellos no se llevan muy bien. |
Your parents have separated because they don't get along | Tus padres se han separado porque no se llevan bien |
They's roommates, but sometimes they don't get along too well. | Ellos viven juntos, pero a veces no se llevan muy bien. |
Looks like they don't get along any better than you and me. | Parece que no se llevan mejor que tú y yo. |
Now, Valerie and Danny, they don't get along. | Ahora, Valerie y Danny, no se llevan bien. |
I am afraid they don't get along very well. | Me temo que ellos no se llevan muy bien. |
Who cares if they don't get along? | ¿A quién le importa si no se llevan bien? |
What, they don't get along or something? | ¿Qué, no se llevan bien o algo así? |
So, they don't get along, Adama and Roslin? | Entonces, ¿Adama y Roslin no se llevan bien? |
It seems that they don't get along well when they're "friends". | Al parecer no se llevan muy bien aun siendo "amigos". |
I know they don't get along that good. | Sé que no lo llevarán tan bien. |
So, they don't get along, Adama and Roslin? | ¿No se llevan bien Adama y Roslin? |
On paper, they don't get along. | En el papel, no se llevan bien. |
I noticed they don't get along. | Me di cuenta de que no se llevan bien. |
Not to mention, they don't get along. | Sin mencionar que ellas no se llevan. |
Yeah, they, uh... they don't get along. | Si, ellas, uh... Ellas no se llevan bien. |
I just heard they don't get along. | He oído que no se llevan bien. |
Oh, Roz, you know what? So what if they don't get along? | Roz, ¿y qué si no se llevan bien? |
Whatever it is, they don't get along because of this difference. | Da igual, no encajan por esta diferencia. |
And they don't get along. | Y ellos no se llevan bien. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!