divide
Beliefs are a curse, they divide people and create antagonism. | Las creencias son una calamidad, dividen a la gente y crean antagonismo. |
There's a pattern on how they divide articles and write subheadings. | Existe un patrón de cómo dividen los artículos y escriben los subtítulos. |
When regulatory commissions create legal cartels, they divide up markets and reduce competition. | Cuando la comisión reguladora crea carteles legales, dividen los mercados y reducen la competencia. |
No; united THEY stand; they divide us, and WE fall. | No, la unión hace la fuerza de ELLOS; ellos nos dividen, y NOSOTROS caemos. |
If they divide, you should too. | Si dividen, tú también. |
Therefore, they divide society. | Por ello, dividen a la sociedad. |
Walls separate, they divide. | Los muros separan, dividen. |
We are not to divide our heart among other interests and pleasures, which are idols if they divide our heart. | No debemos dividir nuestro corazón entre otros intereses y placeres, que son ídolos si dividen nuestro corazón. |
They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. | Se alegrarán delante de ti como se alegran en la siega, como se gozan cuando reparten despojos. |
Jehovah's Witnesses have a two-class system of salvation in which they divide their followers into two groups. | Los testigos de Jehová tienen un sistema de salvación de dos clases con el que dividen a sus seguidores en dos grupos. |
The main feature of these waves is that they divide the vibrating element–string, tube or hoop–into completely equal sections. | La característica de estas ondas consiste en que dividen a la unidad vibrante —cuerda, tubo o aro— en secciones completas iguales. |
Upon completion of the onsite phase, participants return to their countries where they divide their time between their institutional responsibilities and the LIHP. | Una vez finalizada la etapa presencial, los participantes regresan a su país, donde dividen su tiempo entre sus responsabilidades institucionales y el PLSI. |
Although they divide themselves based on factional and ideological affiliations, they tend to exhibit much more solidarity amongst themselves. | Aunque ellas y ellos mismos se dividen en base a sus afiliaciones ideológicas y a las facciones, tienden a ser mucho más solidarios entre sí. |
A conflict of planetary scope, in which they divide us by class, nation, religion, even with sports, while they are united by the money. | Un conflicto de ámbito planetario, en el que nos dividen por clase, por nación, por religión, hasta con los deportes, mientras ellos se unen por el dinero. |
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil. | Multiplicaste la gente, y aumentaste la alegría. Se alegrarán delante de ti como se alegran en la siega, como se gozan cuando reparten despojos. |
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil. | Aumentando la gente, no aumentaste la alegría. Alegraránse delante de ti como se alegran en la siega, como se gozan cuando reparten despojos. |
As explained above, as the arteries reach their destination, i.e., the tissues, they divide and subdivide and finally break up into the finest vessels, namely, the capillaries, which are spread out into the tissues. | Tanto explicado más arriba, como las arterias alcanzan la destinación es decir, la tela, dividen y subdividen y rompen al fin en el vaso más hermoso a saber, los capilares, que son difundidos en la tela. |
When aimed at a general or otaku public, BDs and manga tend to build up, on the level of both scenario and of drawings, formulae, stereotypes and nostalgic references to the point that they divide their readership. | Cuando se dirigen a un público general o a otakus, BD y manga tienden a construir, en ambos niveles de guion y dibujo, fórmulas, estereotipos y referencias nostálgicas hasta el punto en el que dividen a su público. |
Each tradition also has its own distinctive approach to voidness meditation on the deepest nature of mental activity. This accords with the different ways in which they divide Madhyamaka and define the assertions of its divisions. | Cada tradición tiene su propia aproximación a la meditación sobre la vacuidad en el nivel más profundo de la naturaleza de la actividad mental, de acuerdo a las diferentes formas en que dividen a la madyámaka y definen las afirmaciones de dichas divisiones. |
These management rules are similar to the built-in resource allocation policies, but when they are applied to a single resource allocation that is part of a resource allocation policy, they divide the allocated CPU among all matched processes for the resource allocation. | Estas reglas de administración son similares a las directivas de asignación de recursos, pero cuando se aplican a una única asignación de recursos que forma parte de una directiva de asignación de recursos, dividen la CPU asignada entre todos los procesos coincidentes para la asignación de recursos. |
